пятница, 23 декабря 2011 г.

По страницам блогов: "Весело, весело встретим Новый год!"

Блог "Зернышко" предлагает народную забаву



Блог "Миры библиотек" публикует

Стихи и оды, посвященные Дракону.

Мой любимый блог "Мир музыки" призывает спеть

Песенку о снажинке

тем более в этом году так не хватает снега! А я дарю всем прошлогодний снег на своей новогодней открытке.

Всем добрым людям счастья в новом году!



вторник, 20 декабря 2011 г.

На подходе Год Дракона.

         


Философское стихотворение Любови Ковшовой


Мне мутно и заоконно
И выгнанно со двора.
Стучится к нам год Дракона,
Приходит его пора.
Как грустно трясет он лапой,
Царапает по стеклу.
Быть может, он брошен папой,
И нужно ему к теплу?
И что он такой зеленый,
От холода или так?
Он плачет слезой соленой
Размером почти в пятак.
За что его все поносят
Заранее, без причин?
Он - маленький, ласки просит,
Дракон - это ж просто чин.
Простудно чихает вьюга
На весь наш неумный свет.
Давайте жалеть друг друга,
Дракон ты там или нет.
Давайте добрее будем,
Почаще к плечу плечом,
Как только и надо людям,
И прочее нипочем.

Источник

Тест для всех желающих. Что ты знаешь об авторском праве?



вторник, 13 декабря 2011 г.

Читаем басни

Басня – сложный жанр литературы, не очень популярный сейчас. Но необыкновенно интересный! Именно этот интерес и объясняет большое количество желающих участвовать в городском конкурсе чтения басни. Особенно любопытно желание попробовать себя в качестве исполнителя басни на русском языке среди эстонских школьников.


Регистрация продолжится до 20 декабря, хотя лучше выслать свою анкету и фотографию до 15 декабря.
Читайте условия конкурса!
А сам конкурс состоится в Русском драмтеатре 16 января 2012 года. Поспешите! А для начала познакомьтесь с подборкой басен, известных иллюстраций к ним, а также всевозможными интересными фактами.
Иван Андреевич Крылов
Басни Ивана Андреевича Крылова
Басни Лафонтена 
Эзоп
Басни Эзопа
Басни Сергея Михалкова



А какими ты представляешь героев басен?


Ворона и Лисица. Фильм школьников.

понедельник, 12 декабря 2011 г.

Ястребцева: интернет-технологии нужны и для обучения, и для воспитания

Учебная среда сегодня сильно изменилась. Традиционно она рассматривалась как физическое пространство – в учебном классе учитель «за кафедрой», ученик – «за партой». Сегодня «пространство», где учащиеся учатся, расширяется до междисциплинарных сообществ, которые поддерживаются технологиями, где они занимаются, общаются и сотрудничают друг с другом и с педагогами виртуально. Такое изменение концепции учебной среды имеет явные последствия для школ. Скорее всего, уже сегодня учащиеся старших классов и студенты более всего «учатся» именно в глобальной сети. Все больше и больше понятие школы как места образовательной практики меняется по мере получения возможностей учащимся учиться из других источников.


Родители хотят, чтобы их дети-ученики добились успеха за пределами их формального образования, поэтому в практике школьного обучения должны отражаться растущее значение инновационной деятельности и творчества - как профессиональных навыков. На деле это означает, что следует принять Сеть как образовательное пространство, где в рамках дистанционных консультаций, проектов и самостоятельных учебных исследований приобретаются и закрепляются учениками навыки систематического применения технологических инноваций и творчества.

Информационная грамотность и культура человека влияют на эволюцию профессий, карьеру и более высокую мобильность собственного вклада человека в эту тенденцию.


Полностью интервью с Еленой Николаевной Ястребцевой читайте здесь

среда, 7 декабря 2011 г.

Внимание: Викторина!

Euroopa Liidu infokeskuse töötajate abiga saavad messikülastajad täiendada Euroopa Liidu alaseid teadmisi. Saab lahendada ristsõnu ja osaleda veebiviktoriinis “Noorte võimalused Euroopa Liidus”, mille eesmärk on pakkuda teadmisi õppimis- ja töövõimalustest Euroopa Liidus.


Viktoriin on vastamiseks avatud 1. detsembrist kuni 9. detsembrini EL infokeskuse kodulehel: http://elik.nlib.ee/viktoriin/

Osalejatele meened ja auhinnad.

Ära rabele, loe raamatut!

Lisainfo:

Marika Kuldkepp, avalike suhete osakond, tel. 630 7271.

Annika Koppel, avalike suhete osakond, tel. 630 7260.

Доска желаний

Вы сами можете попробовать создать доску своих мечтаний





четверг, 1 декабря 2011 г.

В Ласнамяэской гимназии прошла викторина "В гостях у дедушки Лесовичка", посвященная году леса. Участниками стали ученики третьих классов из пяти школ.

вторник, 29 ноября 2011 г.

среда, 23 ноября 2011 г.

Внимание: Конкурс читательских дневников!

"Наверняка у каждого любителя чтения есть книги, о которых ему хочется рассказать. Электронный читательский дневник - это впечатления от прочитанных книг в новом формате. Создание собственного неповторимого творческого продукта может превратиться в очень увлекательное занятие. Зафиксировать свои читательские предпочтения можно ярко, красиво, разнообразно, а главное - в современном стиле цифровой эпохи."

Кто готов участвовать в конкурсе читательских дневников? Подробная информация в школьной библиотеке и на сайте WIKI-Sibiriada




Raamatukogu LG

четверг, 10 ноября 2011 г.

"Золотая маска" в Таллинне. День следующий.

Театр п/о О.Табакова
"Wonderland-80"

В основе спектакля - повесть С. Довлатова "Заповедник"+ мотивы сказок Льюиса Кэрролла. Как такое возможно? Дело в том, что сказки об Алисе - зашифрованные послания будущим читателям, умеющим и любящим разгадывать шарады. Экзистенциальные провалы, абсурдность происходящего как нельзя кстати подходит к рассказу Довлатова о времени 70-80 годов прошлого века. Неожиданностей здесь столь же много, как и в сказочной реальности. Спектакль очень симпатичный. Здесь и приятные встречи с любимыми песнями ("На трибунах становится тише..." "Не отрекаются любя", "Айсберг"), и с атрибутами того времени (портрет Высоцкого, стихи Пушкина), и грустные воспоминания о гибели многих талантливых людей, не нашедших себя. И хотя все это подано под соусом сарказма и неприятия того времени, но это наша молодость и наши воспоминания. Режиссер Константин Богомолов  слишком молод. А молодости легко дается только отрицание...

Видео

среда, 9 ноября 2011 г.

Спектакль "Васса Железнова" День пятый.

"Васса Железнова" МХТ по мотивам пьесы М.Горького.
После спектакля остался осадок горечи. Хотя я не столь сентиментальна, чтобы переживать по поводу горьковского текста, где рушатся семьи, государство, вселенная. Где богатство не спасает от болезней, несчастья и ненависти. Все это мы уже проходили очень давно. Находясь под впечатлением постановки "Грозы" Львом Эренбургом, я ожидала неожиданных экспериментов режиссера и с текстом, и с пространством сцены. Но ничего этого не было. Был Горький (не мотивы, сам писатель!), были излюбленные режиссером мизансцены на покатой сценической плоскости, была сильная игра Марины Голуб, был "наш" Паша Ворожцов, которого мы еще совсем недавно видели на сцене русского театра в Таллинне (рада за него!). Приятно было видеть сыгранный коллектив, где трудно выбрать лучших. Все были замечательны. И все-таки какой-то осадок остался... Кто может помочь мне объяснить его появление?
Рецензии
Фильм 1953 года

"Золотая маска" в Таллинне. День четвертый.

Пока лучший день в этом праздничном калейдоскопе фестиваля!

Пермский театр "У Моста" показал спектакль по пьесе ирландского драматурга Мартина МакДонаха "Калека с Инишмана". Кроме многочисленных восклицательных знаков я могу сказать, что это пьеса о диковатых, грубых островитянах, которым стыдно признаться в своих нежных чувствах, но которые обладают ими сполна. Актер Василий Скиданов на протяжении почти трех часов играет калеку так, что сердце замирает от жалости. Калека Билли - человек тонкий, романтичный, но несчастный. Несчастье и гонит его из родных мест, несмотря на любовь к нему жителей Инишмана. Америка и становится высокой мечтой о счастье, навязчивой целью. Он мечтает сыграть в кино, и поначалу мечта может осуществиться. Но нет, не пришлось. Его путь начинается со страшного обмана о своей смертельной болезни. Все жалеют его, оплакивают. Но Калека Билли возвращается и находит дома и синяки, оставленные обманутыми соседями на его голове, и прощение, и свою любовь. Но обман бумерангом возвращается к нему, воплощаясь в реальность...
Грубые слова, драки, ругань (особенно преуспела в этом местная "красотка" Хелен) на сцене неожиданным образом оставляют ощущение тепла и милосердия. Полной притивоположностью явилось чувство, рожденное спектаклем МХТа "Васса Железнова"...

Режиссер спектакля Сергей Федотов о посещении Ирландии.
 Сергей Федотов: Да. В общем, я пробился, взял нашего художника по костюмам Ольгу Панькову, и мы поехали вдвоем, встретились в Дублине с дирекцией фестиваля. Они заинтересовались нашим спектаклем “Панночка”, но никак не прореагировали на Макдонаха. Тем не менее, мы не расстроились, мы свою цель выполнили, мы побывали в графстве Гэлвей, мы побывали в разных домах, мы сфотографировали многих ирландцев - таких, про которых писал Макдонах. Мы поняли, что он все досконально изучил, и что эти люди ходят по улицам, такие интересные, странные, парадоксальные. А самое главное - свершилась мечта идиота - мы побывали на острове Инишман. Я побывал в доме, который, я думаю, абсолютно такой же, в каком жили тетушки из пьесы - Эллин и Кейт. Я привез из этого дома реликвии, вещи того времени, я нашел в заброшенном доме чайник, нашел кастрюльку, вилки, ложки, привез камень с Инишмана. И, если честно, когда мы на маленьком корабле подъезжали к острову Инишман, когда я увидел эти скалы, в общем, я заплакал, потому что у меня было такое ощущение, что я попал на родину, на которой никогда не был.
Читайте полностью здесь




понедельник, 7 ноября 2011 г.

"Золотая маска" в Таллинне. День третий.

Театр п/р О. Табакова, Москва.
Александр Островский

ВОЛКИ И ОВЦЫ.
Режиссер Константин Богомолов.
Видео

Да, идея Островского сохранена. Да, играют талантливо. Но все-таки: где Островский? Где "волки" и "овцы"? Насчитала только одну "овцу" - Аполлона Мурзавецкого. Да и то вряд ли... Превращенный в собаку, он и укусить может, если кто покусится на его миску. А уж на луну воет, как волк. Все же остальные - те еще волки и волчицы! Даже не волки, а просто хитрые хищники (люди? лисицы?), ищущие выгоду для себя. Поэтому считаю более честным  сценические варианты типа "Русского варенья" Улицкой, когда Чехов присутствует как почетный гость, но все же это другой спектакль другого автора. Поняла, почему смотрела на все это "безобразие" с огромным интересом - почувствовала любимого с юности Брехта.

Читайте прессу о спектакле

"Золотая маска" в Таллинне. День второй.

"Кто же дергает нас за ниточки в этом странном театре жизни? Почему мы идем по пути иллюзий и разочарований, повторяя все тот же сценарий? Что соединяет нас, заставляя лететь в бесконечном кружении страстей, а затем разбрасывает, как осколки, осколки счастья, такого желанного и недостижимого? Судьба? Или наш сокровенный Страх? И как же остаться целым перед мучительной необходимостью сделать Выбор в состоянии вечной амбивалентности?"

"В этом проклятом, окоченевшем мире людей охватывает душевный холод. Любви здесь ждут как долгожданного поезда в степном полустанке, но когда она приходит - неизменно переезжает пополам, даже необязательно ложиться на рельсы, достаточно ее ждать и держать сердце открытым. А дождаться нужно... Ведь любовь - это невыразимо прекрасное путешествие...хоть и против ветра."

Так в программке со слов постановщика Ларисы Александровой было заявлено о сюжете двух балетов театра "Балет Евгения Панфилова" (Пермь).
А теперь, как воплощались замыслы...

"Путешествие против ветра"

Свет, темнота, дым, стук проходящего поезда. Поезд - движение, мечта, надежда, красивая яркая жизнь (помните, у Блока "лишь раз гусар, рукой небрежною облокотясь на бархат алый, скользнул по ней улыбкой нежною...") для этой толпы серых скучных людей. Среди них - подросток (девочка? мальчик?) с огромном рюкзаком, в пальто с чужого плеча пытается помочь, связать, обозначить свое присутствие. Так он (она) собирает лепестки, которые всегда легкомысленно рвут женщины, гадая на суженого. Сметает тщательно, а потом осыпает ими сидящего мужчину, как бы даря ему любовь сразу многих... Вообще "женское" начало балета очевидно. Особенно выразительны две партии из балета. Танец втроем (мужчина и две женщины) с переплетенными нитями (помните, такую игру: нить переплетена между пальцами, следующий снимает умело ее своими пальцами и т.д.), а продолжением жтих нитей становятся руки, ноги, тела. Второй - танго вдвоем, безнадежное, унизительное для женщины, привлекающей внимание партнера, занятого только собой, своим "словесным потоком". И когда страсти накалены, вот тут ребенок снимает свои "хламиды" и оказывается чудной девочкой в розовой пачке. Они, эти серые люди, несут ее бережно на руках навстречу свету...


"Casting-off" (Отторжение)

Фантазия постановщика потрясает! Женщины с мотками пряжи, клубки которой разбегаются по сцене. А сами женщины в белом мягком коконе, словно бабочки (а может Эвридики? Арахны?). Мужчины прячут их тела в этот кокон - и вот это уже мешок с секретом, свои груз, свое бремя. Освободившись от кокона, "бабочки" порхают в стремительном танце свободы. Но новый кокон уже найден (Сфера? Домик улитки? Женское начало? Броня? Мужское убежище? - наверно, всего понемногу). Прячутся, выходят, носят с собой свои домики, из которых мужчины потом стоят одну большую скалу - на ее белом полотне возникают картинки: счастливые пары молодоженов. Звучит Вертинский.
Здесь тоже есть связующее начало. На древнегреческих котурнах движется мужская фигура. Звучит дудочка (Крысолов? Пастух? Актер? Показное величие?) Заплетают клубки нитей женщины, и теперь мужчины мотают пряжу...
Смотрите здесь

Но столь трудное осмысление сложного искусства танца оказалось "цветочком" по сравнению с "ягодкой", которая ждала меня на просмотре классической пьесы Александра Николаевича Островского "Волки и овцы" в исполнении актеров Театра О. Табакова...

четверг, 3 ноября 2011 г.

"Золотая маска". День первый.




Первым спектаклем, представленным в Таллинне в рамках фестиваля "Золотая маска", стал спектакль театра им. Вахтангова по пьесе Жеральда Сиблейраса "Ветер шумит в тополях".
На почти пустой сцене три актера - Максим Суханов, Владимир Симонов, Владимир Вдовиченков. Играют ветеранов первой мировой войны. Суханов, Симонов, Вдовиченков - они, конечно, могли бы сыграть стариков, однако режиссер Римас Туминас выводит их на сцену без грима, в сценографии и костюмах Адомаса Яцовскиса. Редкий случай: в спектакле про стариков вовсе нет места печали, какой-то пронзительной ноте. Зато много смешного, а в смешном - какой-то антрепризной нарочитости. Понимаешь, почему автор решил своих героев сделать ветеранами Первой мировой. Вторая - чуть ближе, реальнее, с ней у кого-то все еще связаны какие-то личные или семейные воспоминания, не всегда веселые.
Читать реценцию здесь.
Рецензенты пытаются найти изъян в игре актеров, в актуальности самой пьесы. Правда, у них это слабо получается. Наверно, потому, что спектакль получился хотя и по классическому триединству (единство времени, места и действия) построенный, но далеко уводящий и от времени, и от места, и от конкретного действия. Вспоминается Кизи с его "Пролетая над гнездом кукушки", Гаршин с его "Красным цветком". В каждом случае происходит борьба с обстоятельствами. Но герои спектакля ведут еще и борьбу с собой, спорят друг с другом, ругаются, мирятся, строят грандиозные планы - в общем, живут под знаком бессмертия. Понимаешь, что немощное человеческое тело, деревянная нога, осколок в голове, обмороки, навязчивые идеи, даже сумасшествие не в состоянии уничтожить человеческий дух. Актеры удивительны. Мне очень понравилось, как о них пишет автор ЖЖ "Записки старой коряги" :

Напряженный и слегка агрессивный Густав - Владимир Вдовиченков - стал для меня просто открытием. Играет мощно, ярко и совершенно только своего персонажа, ни разу не проскользнуло в нем ничего лишнего, ни из сериалов, ниоткуда. Очень, очень достойно.


Герой Владимира Симонова - Рене - этакий прихрамывающий франт, знающий себе цену, и цену всему вокруг, рассудительный, но не без лукавого обаяния. Чувствуется в нем такой "настоящий полковник"! И снова - точное попадание в роль, просто видишь именно героя, и ему безоговорочно веришь.

Любимец всех женщин, пришедших на спектакль, Максим Суханов играет простодушного Фернана, с осколком в голове, постоянно падающего в обморок "голубя мира". Пластичный, несмотря на свою неуклюжесть, совершенно очаровательный и трогательный.
Все три персонажа оригинально одеты: Рене - в классический костюм-тройку, цилиндр, трость - джентльмен! Густав в полувоенный костюм и длинный плащ, подчеркивающий прямолинейность его фигуры и характера. А Фернан - одет круче всех! :) Черный фрак и белую рубашку дополняют стариковские треники, отдаленно напоминающие кальсоны, со всеми выпирающими последствиями. Но как это всё ему идет! :)) В одной из сцен поверх этих штанишек он нацепил балетную пачку и радостно танцует, изображая праздник - день рождения одного из своих..ммм..коллег по пансионату. Над их шутками, репликами, ужимками и прыжками зал смеется по-доброму и без цинизма. Иногда сквозь смех проступают слезы.

Мне трудно судить, насколько режиссер Римас Тумингас "пришелся ко двору" в театре, но работа его свидетельствует о творческой атмосфере. Я всегда поражаюсь режиссерским находкам. В данном случае это огромная каменная собака - предмет любви, страха, успокоения, символ непоколебимой стойкости этих немощных людей. И так много эмоций выплескивается на этот предмет, что и камень не выдерживает - оживает...


среда, 2 ноября 2011 г.

Уникальный концерт культурной столицы Европы 2011 – "Мир стекла"

20-21 декабря 2011 года в Таллинне будет создан необычный и хрупкий «Мир стекла». Впервые в мире на концертной площадке появятся музыкальные инструменты, которые будут изготовлены из стекла эстонскими мастерами и студентами Эстонской художественной академии.

„Мир стекла“ – это один из самых интересных проектов в программе «Таллинн – культурная столица Европы 2011». Идея изготовить из стекла музыкальные инструменты появилась у признанных норвежских музыкантов-импровизаторов Арве Хенриксена и Терье Исунгсета. Конечно, стеклянные объекты в музыке использовались раньше, но скорее для создания эффектов и акцентов, а не для общего создания оркестра.
«Предложение о сотрудничестве было очень заманчиво, поскольку Арве и Терье всемирно известны как музыканты и экспериментаторы, которые считают важным сохранять высокий уровень качества звука», - пояснила продюсер проекта «Мир стекла» и координатор проекта со стороны SA Tallinn 2011 Мадли-Лийз Партс.
Поскольку стекло очень нежный и хрупкий материал, а также для художников и музыкантов это стало новым опытом, то на создание инструментов потребовалось полтора года. Важен был и внешний вид объектов, какие звуки может воспроизводить инструмент и эхо.
«Если посмотреть на сцену, то, кажется, что мы имеем дело с простыми объектами, но на самом деле это не так. Изначально требовалось, исходя из музыкальных целей, найти стекло подходящего качества. Художники должны были понять особенности духовых инструментов, поскольку от этого зависит качество звука. Также при игре на таких инструментах музыканты не должны повредить губы. При наличии разных звуков важна правильная толщина материала, отверстия в нужных местах, размеры. Каждый миллиметр играет решающую роль», - говорит Партс. На сегодняшний день было изготовлено 30 объектов, которые зазвучат на сцене Театра фон Краля в декабре.
Руководитель проекта по изготовлению инструментов из стекла Эева Кяспер и Маре Сааре. Авторы инструментов из стекла – преподаватели Художественной академии и художники по стеклу Тийна Сарапу, Крийстийна Услар, Эве Коха, Эва Кяспер, Эеро Вайкре, а также студенты Андра Йыгис, Микк Ягер, Кюлли Нидерманн, Каспар Силд и Марья Труфельд. Оформление сцены – Тийна Сарапу и Эва Кяспер.
Состоится только два уникальных концерта «Мир стекла»: 20 и 21 декабря в 19.00 в театре фон Краля. Билеты стоимостью 13-18 евро поступили в продажу в Piletilevi.

«Мир стекла» - одно из мероприятий церемонии закрытия культурной столицы Европы 2011.

Источник

Поэтическое имя - Вийви Луйк.

6 ноября исполняется 65 лет со дня рождения эстонской поэтессы и прозаика Вийви Луйк. Писательница родилась в 1946 году под Вильянди. Первое опубликованное стихотворение в 1962 году посвящено природе. Этому же посвящен и первый сборник стихов "Праздник облаков"(1965). Известность пришла уже в 1967 году, а в 1970 Вийви Луйк уже член Союза писателей. Написала лирико-психологический роман "Седьмая мирная весна"(1985, рус.1988). Второй роман "Красота истории" посвящен реакции на чехословацкие события 1968 года в Эстонии. Но Вийви Луйк для многих прежде всего - прекрасная поэтесса, автор многочисленных сборников стихов. Предлагаю вашему вниманию несколко из них в чудесном переводе Светлана Семененко.




СТАРЫЙ ГОРОД


Синий дом -
точно дождь прошел.

Белый дом -
это предзимье.

Каменный, из плитняка -
кладбище без крестов.

Дворник замшелый -
вычерпанный колодец.

Голые, черные
ветки
царапают небо.

Старая церковь -
точно корабль
брезжит во тьме.

А дорогу
указывает
наобум
старый флюгер.

Того уж: не найти, кто заплутал в метели.
Следы растают, в землю просочатся,
в чащобе сгинут, и никто на свете
не вспомнит, шел ли, жил ли кто на свете.
Снег вспомнил бы - кругом дожди струятся.
Кого тут спросишь... Дождь и тот не знает.
И ты, в дожде живущий, что б ответил?
Дождь шел навстречу - никого не встретил,
поля промыл и сон им навевает.
И путнику одно лишь только ясно:
Идти! Идти сквозь снег, в метель врезаться!
Сквозь свет, сквозь снег, сквозь вьюгу ледяную!
Врываться в окна, в рамах застревая,
в скрещения ветвей, в судьбу чужую,
в любовь врезаться!




* * *

Непрестанно кровь во мне журчит
где-то там,
в извечной темноте.
Лес уже давно
пустой стоит,
и в реке гуляют стаи рыб,
в черной, гладкой
ледяной воде.
Озимь нежная.
Суровая зима.
Как к кому,
ко мне - она добра.
Насылает мягкий снегопад.
Дышит грудь
совсем на новый лад.
Но повсюду в мире
кровь и тьма.
Над заливом брезжит силуэт
Вышгорода. Самолет свистит
в сером небе. Брошенный "Жиллет"
одиноко на песке блестит.
Тишина кругом. Лишь вьюги вой.
Что ж меня и давит, и нудит
говорить, заглядывая вдаль,
о тебе, росток зеленый мой?
Пред глазами Балтика лежит.
А глаза наполнены слезой.

Перевод С. Семененко



http://www.hot.ee/krasavin/poet3.html
http://magazines.russ.ru/continent/2003/115/kudu.html



среда, 26 октября 2011 г.

Ответы на вопросы "Знаете ли Вы?"

Уважаемые друзья!
Один победитель в лице Ольги Николаевны (см. комментарии к предыдущему посту) совершенно верно угадал, что фотографии сделаны в Светлогорске.
Фото 1. Фантазии действительно есть, где разгуляться. Сначала я сама не могла понять, что делает этот коренастый мужичок около двери. Взобравшись повыше (см. фото), я увидела в руке у него отбойный молоток. Конечно, он собрался за сокровищами. Сегодняшнее телевизионное сообщение о тайнах кёнигсбергских подземелий только подтвердило это мнение.
Фото 2. Посетителями этого кафе действительно являются чайки. Они деловито ждут набегающую волну и что-то там находят.
Фото 3. А вот это интересно. Я так оторопела, услышав жалобное мяукание вот от этого существа, что не успела сфотографировать.

Фото 4. Стихи эти принадлежат Томасу Манну:

"Ты сохранил величие языка,
Любя его, как любит только тот,
Кто пережил изгнания годы"
(отчасти и обо мне)

Фото 5. На Балтийском море было 4 балла! (на этой фотографии меньше, но все равно красиво!)

четверг, 20 октября 2011 г.

Знаете ли Вы?

По примеру нашей милой ЧУМработницы хочу поделиться некоторыми осенними фотографиями. Только, чур, ответить на прилагаемые к ним вопросы! И самый главный вопрос: "Где сделаны снимки?" Победитель получит добрый эпитет в свой адрес.

Фото 1.
А что за дверью?

Фото 2.
Кто сейчас посетители этого кафе и что им предлагается на обед?

Фото 3.





Кто еще мяукал в парке, кроме кошки?

Фото 4.


Чьи стихи и о чем?

Фото 5.


Сколько баллов?

среда, 19 октября 2011 г.

К юбилею Царскосельского Лицея. Знакомьтесь: А.И. Беленкова.

В этот святой для всех любителей поэзии день 19 октября хочется познакомить всех с Аллой Ильиничной Беленковой, замечательным педагогом, литературоведом, автором нескольких книг о выпускниках Царскосельского Лицея, так или иначе связанных с Эстонией.
"Лицейский час" - книга-учебник об истории Лицея, о его традициях, наставниках, выдающихся выпускниках.
" Эстляндские и лифляндские портреты Императорского Лицея" /2003/
«Святому братству верен я…»

Более 10 лет Алла Ильинична является директором школьного музея "А.С.Пушкин. Век ХХ "
Лучше всего о своем музее расскажет сам директор. Ведь она еще и наша коллега по блогосфере. Поздравляем Аллу Ильиничну с двухсотлетием  Царскосельского Лицея! Желаем много творческих открытий, здоровья и преданных учеников!


http://muzei1998.blogspot.com/

понедельник, 17 октября 2011 г.

Конкурс! Сочиняем хокку.

Четвероклассники на уроке литературы учились сочинять хокку. Для многих это была первая встреча с этим японским традиционным стихосложением. Три шага – три движения мысли. Может быть, это своеобразный вальс нежности, созерцательности и философии... Вот что получилось, когда используешь схему

1 шаг – информация, позволяющая представить, о чем пойдет речь,


2 шаг – раскрывает смысл первой строки,


3 шаг – является неожиданным выводом всего произведения.




Осенний лес встает,
Листья распуская,
Как золотой рай. (Катя Афанасьева)





Вот утро наступает
И первый лучик солнца
Нежно землю согревает (Катя Куликова)



Веселый соловей.
В чаще он поет.
Согретый солнцем (Роман Андреюк)



Белое дерево
Стоит одиноко.
Прекрасный мир. (Настя Каменева)



Грустная птица.
Была одинока.
Где родные? (Лаяна Любимова)



Одинокий соловей сидит в лесу.
Он грустит на дереве.
В лес пришел человек и подружился с соловьем. (Полина Горбачева)



Опубликовала лишь те стихи, которые принесли в библиотеку ребята. Может быть, попробуете и вы что-нибудь сочинить, следуя схеме? Давайте попробуем. А тему предлагаю ко Дню школьных библиотек - любимую:








Пишите свои стихи в комментариях, приносите в библиотеку, присылайте по адресу


raamatukogulg@gmail.com





четверг, 29 сентября 2011 г.

Игорь Сахновский и Райнер Мария Рильке.

Новая книга Игоря Сахновского "Заговор ангелов" хороша сама по себе. Но, переживая историю Орфея и Эвридики, увиденную глазами автора, встретилась со стихами немного подзабытого мною Райнера Марии Рильке. Узнала сразу. Действительно, ошеломительные стихи о последней встречи двух влюбленных, один из которых уже не может стать прежним, пройдя лабиринты подземного царства:

Она была распущенной косою,

Дождем, который выпила земля,
Она была растраченным запасом.
Успела стать она подземным корнем.
И потому, когда внезапно бог
Остановил ее движеньем резким
И горько произнес: "Он обернулся", -
Она спросила удивленно: "Кто?"

("Орфей, Евридика, Гермес")



К.П.Богатырев, перевод

Прочтите стихи этого замечательного австрийского поэта-символиста.

среда, 28 сентября 2011 г.

МХТ добрался до Таллинна

Известный спектакль МХТа "Примадонны" по пьесе Кена Людвига в постановке Евгения Писарева был показан таллиннскому зрителю 27 сентября. Я стала свиделем этого события. Посмотрела, почитала московскую прессу. Отметила, что публика шла на "звезд". Милые девушки дарили кумирам цветы. Правда, к счастью, никто не гулял по залу и не поднимал сидящих зрителей, устремляясь по своим бизнес-делам, как это было в Москве.

"Примадонны» — непритязательное зрелище для добродушной публики, которая между понятиями «театр» и «отдых» однозначно ставит знак равенства. Соблазн велик: вот сейчас ты с прискорбием размышляешь, что в любом спектакле, пусть в комедии-раскомедии, должна наличествовать хоть какая-нибудь мысль, а через пять минут валишься под стул от хохота. Репризы, правда, ниже брючного ремня, но, надо признать, временами смешно."

Наверно, в основном так и была воспринята пьеса, судя по не очень продолжительным аплодисментам. Но в одной статье я уловила мысль, которая определила мое восприятие спектакля.





"Трухина принимали теплее всех, боюсь, по банальной причине — не за тетушку и уж тем паче не за Гамлета, а за «Убойную силу» вкупе с «Улицами разбитых фонарей». А ведь актер он прекрасный. Единственный, кто под финал выводит «Примадонн» за грань банальности. У кого «шутить и век шутить, как вас на это станет?» превращается в благородную миссию."

Последняя фраза Трухина, снимающего парик и превращающегося из старушенции Флоренс в себя самого, и есть суть спектакля:
«Как мне все это надоело, но как же я все это люблю!». И исчезает всяческие мысли о банальности, потому что спектакль этот об актерской сущности, о лицедействе, об известных и неизвестных актерах, о мечте каждой женщины стать актрисой, об этом всепожирающем наркотике по имени "ТЕАТР". В этой жизни есть все: клоунада, кривляние, переодевание,"мимические этюды", удачи и неудачи. Но как еще символически показать беспредельные возможности актера, как ни сделав из него актрису? Во времена Шекспира это было обычно и ,наверно, очень талантиво...

четверг, 22 сентября 2011 г.

вторник, 20 сентября 2011 г.

понедельник, 19 сентября 2011 г.

Это интересно : Языковые перевертыши

Для языковых перевёртышей типа маршаковского «вагоноуважаемый глубокоуважатый» или «посетителей не будят» вместо «победителей не судят» существует специальный термин — спунеризм. Он произошёл от фамилии английского философа и богослова Уильяма Арчибальда Спунера из Оксфордского Университета, который постоянно выдавал в устной речи подобные перлы. Например, вместо «The Lord is a loving shepherd» (Господь — любящий пастырь) он мог сказать «The Lord is a shoving leopard» (Господь — толкающийся леопард). В его честь одна из комнат колледжа названа «Rooner Spoom», что тоже является спунеризмом от «Spooner Room».
Источник

Читаем "Войну и мир" и Андрея Балдина

С любопытством посмотрела, как жители французского города Анже читали Толстого.


В связи с этим захотелось еще раз заглянуть в книгу Андрея Балдина "Московские праздные дни". Что там о Толстом в связи с сентябрьскими реалиями?
Сентябрь - бенефис Толстого. Бунт воды и времени и преодоление этого бунта, спасение времени - все это необыкновенно интересно Толстому. Родился он 9 сентября (28.08.1828 по старому стилю) Из этих четырех восьмерок и промежуточных цифр Балдин делает вывод: "восемь" - знак бесконечности, промежуточные цифры, стартовые, - все это означает рождение из бесконечности земного счета времени. В дате своего рождения Толстой угадывает "начало" истории (стр. 273) Толстой всю жизнь свою делил на семилетия, каждый раз открывая в себе нового человека.
В сентябре происходит и главное историческое событие романа "Война и мир" - Бородинское сражение. Огонь напал на воду. Наступление другого порядка бытия, другого времени, другого календаря. Особенно интересны размышления автора о втором "акте" битвы, когда в русских войсках наступает хаос, распад, апатия (В свое время нас учили, что русские выиграли Бородинский бой. А как сегодня это трактуют российские учебники?). И далее - сожжение Москвы, переход от гибели к жертвенному спасению (сродни Христову воскрешению). Москва крещена была заново.  Пьер Безухов наблюдает все это с Патриарших прудов, откуда спустя столетие начнется новое испытание Москвы, предпринятое Михаилом Булгаковым. 

пятница, 16 сентября 2011 г.

Читаем Пауло Коэльо

Библиотека открыта для читателей. Список самых популярных книг в нашей гимназии пока остается прежним. Писатель номер один.

Пауло Коэльо известен во всё мире, но в России он стал пользоваться популярностью широкой публики в последние 2-3 года (2009-2010), после того как издательство Парадигма С&Т перевела и выпустила почти все книги бразильского писателя. Алхимик – одна из первых книг, написанных Пауло Коэльо.
В её основу он положил свои взгляды на мир, на человека и на смысл жизни каждого из нас. В этом произведение Пауло старается ответить на вопрос, который гложет умы многих уже не одну тысячу лет. “Для чего мы созданы?”, “Кем мы созданы?”, “В чем смысл жизни?”. Прочтя книгу, вы не получите ответы на эти вопросы, вы наоборот еще сильнее задумаетесь, в чём именно ваше предназначение?

Пауло Коэльо – безусловный мастер человеческой души, он знает о ней больше многих. Книга “Алхимик” подходит скорее для старшей аудитории, для тех кому за 25-30.
Источник

Все люди нуждаются в сказке, любая сказка нуждается в сказочнике. Пауло Коэльо – Андерсен нового тысячелетия. Волшебство царит на каждой странице автора, причем, магия создается не палочкой феи, а духом героя , видящего в жизни особый смысл.

Коэльо пишет о реальных людях преисполненных мечтами о приключениях. Подобно сказочным героям, эти люди отказываются верить в то, что жизнь скучна , они видят в своем существовании цель и смело отправляются в путь для достижения этой цели.
«Сказки» Коэльо вселяют в читателя уверенность, решительность, оптимизм, желание перевернуть обычный ход вещей в новое, благотворное русло. Любовью к жизни, любовью к себе, любовью к окружающим пропитано каждое произведение Коэльо!

P.S. Кстати, если вы не читали книгу "Чайка Джонатан Ливингстон" Ричарда Баха то советуем наверстать упущенное, произведение достойно высочайшей похвалы, очень интересная и необычная история.
Источник




Читаем Лермонтова

Уважаемые гимназисты! Предлагаю послушать лекцию профессора М.Дунаева о романе М.Ю.Лермонтова "Герой нашего времени". Как прочитать роман, чтобы было интересно? Как увидеть в прошлом отражение сегодняшних реалий? Как увидеть свой собственный мир через  психологический шедевр?

четверг, 15 сентября 2011 г.

Читать нужно в отведенных для этого местах!

С ностальгией вспоминаю время, когда мы читали везде: в метро, в автобусе, в поезде, в кафе. Правда, мои бывшие ученики хвастаются новенькими букридерами - они тоже читают везде!

Лев Рубинштейн иронизирует:

Когда-то, очень давно, я зашел пообедать в какое-то кафе в центре города. Сел, сделал заказ. Пока ждал заказ, вынул из сумки книжку, раскрыл ее, стал читать. Подошла официантка и произнесла удивительную фразу. «У нас не читают», – сказала она строго. «Чего это вдруг?» – изумился я. Официантка, к ее чести, сочла возможным снизойти до того, чтобы растолковать мне вещи, которые, казалось бы, очевидны для каждого нормального человека. «Так это же ка-фе, – говорила она медленно и раздельно, как это делают при общении с глухими или иностранцами. – Люди сюда приходят от-дох-нуть. А тут кто-то вдруг читает! Вам вот было бы приятно?» Слово «читает» она произнесла с плохо скрываемой брезгливостью. Я понимаю, что сам по себе процесс чтения был для нее чем-то гадким, тягостным и предельно неуместным в приличной обстановке. Чтение не вызывало у нее никаких ассоциаций, кроме занудной и репрессивной школы, так и не выученного письма Татьяны к Онегину и неисправленной двойки по географии. Я, безусловно, ее обидел, ибо человек, читающий в присутствии людей, похуже будет, чем человек, ковыряющийся вилкой в зубах. Просто уже хотя бы потому, что мотивы его совершенно необъяснимы. В общем, я поступил безнравственно и осознаю это.

Источник




среда, 14 сентября 2011 г.

Книга, которой 220 лет

В этом году исполняется 220 лет книге, герой которой - находчивый барон, заядлый охотник и путешественник, отчаянный враль, лгун из лгунов, фантазер из фантазеров. Но ложь его особая. Она не похожа на пустую ложь Хлестакова, на бахвальство шекспировского Фальстафа, фонвизинского Вральмана, это не спесивые выдумки Тартарена или небылицы барона Крака (герой французского писателя Коллена д'Арлевиля), не хвастовство Дэвида Крокета. На гербе этого героя красуется девиз: "Mendace veritas". Узнали?

Я постоянно спрашиваю первоклассников: "Тебе нравится барон Мюнхгаузен? А почему нравится - ведь он обманщик?!" Каких только ответов не слышу! Но самое главное - его ложь не вредит никому, а только помогает. Хорошо, если так. Хотя сам писатель Рудольф Эрих Распе скорее всего обличает искусство лжи, создает пародию на вралей и хвастунов. Таково мнение автора книги "Тайны великих книг. Неизвестная жизнь знаменитых литературных героев" Романа Белоусова. В ней вы можете узнать интересные вещи о д'Артаньяне, о Монте-Кристо, о капитане Немо, о Томе Сойере и других.

понедельник, 12 сентября 2011 г.

четверг, 8 сентября 2011 г.

Как привить любовь к чтению.

Советы по поводу семейного чтения на информационном портале школьных библиотек. Здесь вы можете узнать что-то новое для себя по следующим темам:

 Г.В. Рабович «Читаем всей семьей»


Андреева Мария «Там русский дух, там Русью пахнет!»

Белоногая Вероника «Вместе читаем, играем, создаем!»

Иванова Людмила «Игра в кругу семьи»

Кабачек Оксана «Читающие и нечитающие подростки: в чем разница?»

Лякишева С.И. «Учить читать терпеньем и любовью»

Международный день распространения грамотности




Сегодня 8 сентября - Международный День Грамотности.
Быть грамотным сегодня - это не просто уметь читать и писать, это готовить в себе "грамотного специалиста", "грамотно выстраивать тактику успешной деятельности". А всего этого невозможно достигнуть, не читая книг, не размышляя, не выступая перед аудиторией. И еще. Грамотный человек - это человек, несущий добро, мир, красоту. Недаром в этом году тема дня звучит так:
Грамотность и мир.

В своей резолюции, принятой на 14-й сессии, Генеральная конференция ЮНЕСКО признала необходимость совместных энергичных мер в международных усилиях по содействию грамотности во всем мире и провозгласила 8 сентября Международным днем распространения грамотности.


Грамотность — праздник для человечества, которое достигло впечатляющего прогресса в этой области, доведя количество грамотных людей в мире до четырех миллиардов. Однако грамотность для всех — детей, молодежи и взрослых — еще не до конца достигнутая цель.

Читайте далее здесь

понедельник, 5 сентября 2011 г.

В Год леса - конкурс рисунков.

Уважаемые юные художники! Объявлен конкурс рисунков, посвященный Международному Году Леса. Предлагаем познакомиться с темами и условиями конкурса:


Темы.
Kohtume metsas!
Mets on looma kodu
Mets - kõige "odavam" prügila
Las jääda ükski mets
Mets meil katab laua
Ellujäämisretk rabasügavustes
Sügisnäitus metsas
Metsast saab kõik alguse
Metsa taga on mets

Võistluse tingimused

Võistlus toimub neljas vanuserühmas: kuni 10-aastased, 11-13 aastased, 14-18 aastased ning vanemad kui 18-aastased.

Osaleda saavad pildid, mis on esitatud hiljemalt 14. novembril 2011.

Iga osaleja võib esitada kuni viis iseenda tehtud arvutijoonistust.

Pilte saab esitada png, jpeg, gif, tiff ja bmp formaadis.

Pildi lühem külg peab olema vähemalt 1200 punkti. Pildi pikem külg peab olema alla 3500 punkti.

Pilte saab esitada ainult veebivormi kaudu.

Pildid peavad olema vaadatavad enamlevinud brauseritega (näiteks Mozilla, Konqueror, Opera, Internet Explorer).

3D-pildi puhul tuleb kommentaaris kirjeldada, millist tarkvara selle valmistamiseks kasutatud on.

Animeeritud loomingut esitada ei saa; osaleda saavad pildid, mitte filmid.

Fotosid ja fotokollaaže vastu ei võeta.

Pilte, millel on mujalt pärit, mitte autori enda joonistatud kujund või kujundid (näiteks clipartid, fraktalid), vastu ei võeta.

Osaleja annab pilti või pilte võistlusele esitades korraldajatele õiguse pilte tasuta kasutada: avaldada veebis, trükistes, panna välja näitustel.

Iga laekunud pildi vaatavad korraldajad enne veebis avaldamist üle. Korraldajatel on õigus keelduda hariduse ja teaduse andmesidevõrku mittesobivate piltide vastuvõtmisest.

Piltide hindamisel arvestatakse pildi vastavust teemale, kunstilist taset, idee ja teostuse originaalsust, arvutustehnika võimaluste mitmekülgset ärakasutamist.

Piltide hindamine toimub kahes etapis: korraldajad valivad esmalt välja lõpphindamisele minevad pildid; lõpphindamisel teeb lõpliku valiku žürii.

Parimaks juhendajaks saab juhendaja, kelle juhendatavate pilte jõuab lõppvõistlusele kõige rohkem.

Võistlusest ei või osa võtta EENeti, Eesti Metsaseltsi ega RMK töötajad, nende perekonnaliikmed ega žürii liikmed.

четверг, 1 сентября 2011 г.

Довлатов в Таллинне

Юбилей Довлатова всколыхнул интерес к его творчеству, который был подогрет еще и тремя фильмами об этом писателе:

«Живая история. Довлатов» (2007).


«Интимный город» (2003).

"Вы еще будете мной гордиться. Довлатов" (2011).

В рамках фестиваля "Дни Довлатова в Таллинне" состоялась экскурсия для гостей и жителей столицы по местам "боевой славы" Сергея Донатовича. Вашему вниманию - небольшой отчет.

"Когда он приехал в Таллин, он мне сказал: "я на вокзале, мне негде ночевать, вы меня помните?", - вспоминает Тамара Зибунова, мать Александры Довлатовой-Мечик. - Ну, как можно отказать человеку, которому негде ночевать? А я около вокзала жила, я говорю: "А как я вас узнаю?". А он: "Я - большой, черный, похож на торговца урюком".

Во время экскурсии состоялась встреча с Тамарой Зибуновой.

А вот тот самый дом, где писатель прожил несколько лет. К счастью почитателей его таланта здесь разместили мемориальную доску:

Он сам писал: "Какой же это город? Это же декорация с Ялтинской киностудии". Его Эстония - это окраина: роддом Пелгулинна, где ждали юбилейного младенца, ипподром, и, конечно, городок Пайде с самой знаменитой теперь в мире эстонской дояркой - Линдой Пейпс. Легендарная доярка Линда Пейпс, которая отсюда, из Пайдеского района Эстонской ССР, писала телеграммы "дорогому Леониду Ильичу Брежневу", действительно существовала, только на самом деле ее звали не Линда, как у Довлатова, а Лейда. Говорят, после того, как ее переписка с генсеком была опубликована в газете "Советская Эстония", доярка даже приезжала в редакцию за гонораром. Убедившись в подлинности персонажа, многие из ценителей творчества Довлатова бросились выяснять другие подробности - что в его рассказах правда, а что вымысел. Например, искать на карте Эстонии городок Ыхью, который по Довлатову "давно проехали".


В бывшем Доме моряков располагалась редакция газеты "Моряк Эстонии", где Довлатов начинал свою журналистскую деятельность в Таллинне.

Но основная его работа связана с газетой "Советская Эстония" (читайте "Компромисс"). Встреча с его бывшими коллегами. В центре - Михаил Рогинский (Михаил Рогинский - он же Мишка Шаблинский из "Компромисса")
Вместо "Советской Эстонии" - теперь безликие офисы: нет зеленой, "президиумного" цвета дорожки на полу, нет фикусов, не пишет доносы партсекретарь Вагин. Но представить несложно: каждую деталь Довлатов позже опишет в своем "Компромиссе". Опишет, но сначала расскажет коллегам. После летучки, где играли в буриме, шли сюда - в бар на первом этаже. Вместо бизнес-ланча были бутерброды - с колбасой по 18 копеек, по 19 - с килькой. Садились за полукруглым диваном, и он начинал.


Эльвира Михайлова (в повести Довлатова "Ремесло" Эльвира Кураева) рассказывает о единственной, увы, безуспешной попытке издать книгу Довлатова в Союзе.


А это то самое "страшное" здание КГБ, в недрах которого "похоронена была рукопись "Городских рассказов".













 



пятница, 26 августа 2011 г.

Первые фотографии с открытия литературного фестиваля, посвященного 70-летию Сергея Довлатова смотрите здесь

А мне хочется представить сегодня новую книгу литературоведа, профессора Санкт-Петербургского университета Игоря Сухих "Сергей Довлатов. Время, место, судьба".
Это серьезный опыт понимания творчества и личности Сергея Довлатова, очень интересное и скурпулезное исследование-путешествие по "Заповеднику", "Ремеслу", "Чемодану" (читателю понятно о чем идет речь). Автор берется за изучения Лиц (были - не были?), словно Сталкер ведет нас по Зоне (с такой книгой рассказов Довлатов вернулся после армии), перетряхивает нехитрый скарб Чемодана, вывезенного за границу. Особый интерес вызывает книга Довлатова "Компромисс". И, если вы уже прочитали ее, можно поинтересоваться, что думает автор книги о жизни и творчестве писателя в его таллиннский период. Далее - эмиграция. Довлатов так и не сумел уехать совсем. Такое впечатление, что он был создан летописцем 70-80 годов, то есть нашей молодости...
Книга будет интересна всем почитателям творчества Довлатова (судя по заполненности залов их в Таллинне немало), студентам, преподавателям, учащимся и просто нынешним сорока-пятидесятилетним.
Но прежде почитайте самого Довлатова! Думаю, его неповторимые юмор и ирония никого не оставят равнодушным! 

среда, 24 августа 2011 г.

Дни Довлатова в Таллинне

С 25-ого по 27-ое августа в столице пройдет международный литературный фестиваль «Дни Довлатова в Таллинне». Он приурочен к 70-летию со дня рождения Сергея Довлатова – русского писателя, чье имя тесно связано с нашим городом. Фестиваль пройдет в рамках программы «Таллинн – культурная столица Европы 2011».
Сергей Довлатов, один из самых известных и читаемых современных русских писателей, завоевавших международную известность и любовь миллионов читателей, жил и работал в Таллинне в 1972-75 гг. По словам самого Довлатова, три города прошло через его жизнь: Ленинград, Таллинн и Нью-Йорк. Для читателей из Эстонии особое место среди его произведений занимает роман «Компромисс» (1981), в котором в своей неподражаемой манере автор рассказывает о работе в Таллинне в 70-х годах. 
Мероприятие, предусмотренное для широкого круга эстонских и русских любителей литературы, посвящено воспоминаниям о Довлатове как писателе и личности и, разумеется, его творчеству, где наша столица красочно представлена им в произведении «Компромисс». Пройдут посвященный Довлатову литературный симпозиум, биографическая выставка, киновечер, театральные проекты, культурно-историческая экскурсия «По дорогам Довлатова» и концерт памяти писателя.