четверг, 13 декабря 2012 г.

Игорь Ботов "Значит нужные книги ты в детстве читал"

 Когда ты растёшь, вдумываясь в каждое слово, образ, сходящий с книжных страниц - твой мозг привыкает к анализу, систематизации, глубине, тонкой чувственности. Многомерному, сложному миру. Когда растёшь в судорожном нажимании на кнопки, когда привыкаешь реагировать каким-то спинным мозгом, рефлекторно, не задумываясь, это будет поверхностная управляемая личность, привыкшая не думать, а реагировать.



  
  Привыкнув жить в мире цветных вспышек, привыкнув к лихорадочной пестроте, мельканию, мозг, раскачанный, разогнанный потом с трудом живёт в обычном мире, ему просто скучно, просто читать, ходить, думать.
  
  Недавно услышал, как одна мать радовалась, что ее сын прочитал книгу. 7-ю в свои 20 лет.
  
  Поколение книг и поколение, выросшее на компьютерных играх, это совершено разные. Они расходятся все дальше друг от друга. Им нечего сказать друг другу.
   Беда это или норма? Прогресс неизбежный общества в силу его технического развития, или путь в никуда?
   Читать далее (обязательно!)

вторник, 11 декабря 2012 г.

четверг, 6 декабря 2012 г.

К 200-летию сказок братьев Гримм

В школе начинается подготовка к празднику, посвященному 200-летию первого издания книги братьев Гримм "Детские и семейные сказки". Предлагаем вашему вниманию сказку "Лис и Кошка". Прочитайте внимательно текст, все реплики персонажей, которые откроются, если вы кликните на изображение действующего лица. В чем смысл этой сказки?

среда, 28 ноября 2012 г.

Внимание: конкурс!

В моем любимом блоге "Зернышко" прочитала об интересном  конкурсе фотографий. Судите сами:


Портал Kool24 проводит конкурс "Kõige VingemKlassipilt", к участию в котором приглашаются все классы всех школ в Эстонии.
В этом году еще добавлен отдельный конкурс на Facebook.
- Фотоконкурс "Kõige Vingem Klassipilt" стартовал в пятницу, 23 ноября 2012.
- На конкурс принимаются неформальные и веселые фотографии классов.
- Каждый участник конкурса (класс) может представить 1 общую фотографию.
- Выкладывать и оценивать фотографии могут только зарегистрированные пользователи Кool24.
- Оценивание фотографий, в ходе которого можно так же комментировать, продлится до 28.12.12
- На Facebook представитель Kool24 выложит те же фотографии, что будут загружены на портале.
- На Facebook победит фотография, получившая наибольшее число "лайков".
Призы:
I место - Megazone для всего класса
I место - классному руководителю подарочная карта магазина Riidemaailm на 30€.

Приз за победу на Facebook:
I место - всем классом в кино.

Победители Международной олимпиады по русскому языку



От души поздравляем всех участников IX Международной олимпиады по русскому языку  учащихся школ с русским языком обучения государств-участников СНГ и стран Балтии  и особенно  награжденных Диплом Первой Степени   Валерию Исаеву, Никиту Самарина 
( «Лучший ответ по страноведению»), Мишель Фридлунд («За богатый и мелодичный язык и выразительность речи» ),  их преподавателя Нину Николаевну Раудсепп и их бывшего преподавателя русской словесности Ирину Владимировну Черноморову с достойным представлением Эстонии на этом многочисленном форуме.   
26 ноября ребята приняли участие в радиопередаче «От тетрадки до диплома». Нет, не все из них собираются связать свою жизнь с филологией. Но отрадно, что они называют приоритетным изучение русской культуры, что они посещали многие фестивальные спектакли российских коллективов, что им не чуждо восхищение перед русским художниками и писателями, что они ценят и любят классику.
Об олимпиаде читайте здесь.

четверг, 22 ноября 2012 г.

Викторина по любимым книгам Григория Остера



Дорогие юные читатели!

Многие из вас любят книги Григория Остера, детского писателя, автора  замечательных книг «Вредные советы», «Зарядка для хвоста», «Петька-микроб», «Воспитание взрослых» и другие. Григорию Остеру 27 ноября исполняется 65 лет. К этому знаменательному событию приурочена викторина для учащихся 2-3 классов, в которой мы просим вас принять участие до 00.00 часов 9 декабря включительно. Победителя ждет приз!







вторник, 13 ноября 2012 г.

Итоги викторины, посвященной Астрид Линдгрен

Благодарю всех принявших участие в викторине, посвященной 105 годовщине со дня рождения шведской писательницы Астрид Линдгрен. Вот имена победителей:

Яна Кочнoва 3 В класс          1 место!
Роман Андреюк 5 В класс     2 место
Алина Никонова 5 А класс    3 место.

А теперь - ответы наших победителей. Конечно, ответ на 7 вопрос можно продолжить. Жду ваших мнений о "специальностях" Карлсона, который по-прежнему живет на крыше.



1. Почему в своей книге «Мои выдумки» Астрид Линдгрен говорила, что росла в «век лошади и кабриолета»?
 они были главным средством передвижения для семьи
2. Многие описания в своих книгах Астрид Линдгрен как будто взяла из своих детских воспоминаний. О чем это описание:
 
 описание сада около виллы "Курица"
3. Как возник замысел книги «Пеппи Длинныйчулок»?
 По словам Астрид Линдгрен, «Пеппи Длинныйчулок» (1945) появилась на свет прежде всего благодаря дочери Карин. В 1941 году Карин заболела воспалением лёгких, и каждый вечер Астрид рассказывала ей перед сном всякие истории. Однажды девочка заказала историю про Пеппи Длинныйчулок — это имя она выдумала тут же, на ходу. Так Астрид Линдгрен начала сочинять историю о девочке, которая не подчиняется никаким условиям. Поскольку Астрид тогда отстаивала новую для того времени и вызывавшую жаркие споры идею воспитания с учётом детской психологии, вызов условностям показался ей занятным мыслительным экспериментом. Если рассматривать образ Пеппи в обобщённом плане, то он основывается на появившихся в 1930—40-х годах новаторских идеях в области детского воспитания и детской психологии. Линдгрен следила за развернувшейся в обществе полемикой и участвовала в ней, выступая за воспитание, которое учитывало бы мысли и чувства детей и таким образом проявляло уважение к ним. Новый подход к детям сказался и на её творческой манере, в результате чего она стала автором, последовательно выступающим с точки зрения ребёнка.
4. За какую книгу писательница получила свою первую премию?
 "Калле Блюмквист играет"
5. Назовите героя и книгу Линдгрен, в которой есть Страна Заморская и Страна Загорная, Дремучий лес и Страна Чужедальняя.
"Мио, мой Мио" Мио
6. В защиту кого постоянно выступала Астрид Линдгрен?
 детей, животных
7. Назовите «лучшим специалистом в мире» по каким делам был Карлсон? (за каждый правильный ответ – по 1 баллу)
 специалист по присмотру за детьми,
специалист по строительству,
специалист по проказам,
специалист по вытаскиванию занавесок
специалист по храпу
специалист по вызовам пожарных
специалист по сложению
по паровым машина
по печёным яблокам
8. Какое отношение цветок роза имеет к Астрид Линдгрен?
 один из сортов роз назван ее именем
9. Какую награду (ее удостоена была Астрид Линдгрен) считают Нобелевской премией мира в области детской литературы?
 медаль имени Ганса Христиана Андерсена

четверг, 8 ноября 2012 г.

Внимание: конкурс для любителей природы!



Экологическая комбинированная викторинаВо имя чистой Планеты пройдет в 2 тура и закончится финалом, который состоится в мае в Крыму.
В викторине принимают участие школьники Эстонии, Латвии и Крымской Автономной Республики.
В викторине будут представлены комбинированные вопросы: по экологической теме, по географиии, по биологиии и краеведению стран-участниц (Крым, Эстония, Латвия).

1 тур предварительный: пройдет
с 29 октября по 3 декабря.
По результатам 1 тура выбираются самые лучшие участники и приглашаются для участия во 2 туре.

Результаты 1 тура будут опубликованы 4 декабря. Так же опубликуется список участников, которые будут приглашены на 2 тур.

2 тур основной:
только для лучших участников пройдет с 5 декабря по 21 декабря.
По результатам 2 тура выбираются самые успешные 6 участников от страны, которых приглашаем на финал, который состоится в одном из городов Крыма (место еще уточняется).

Финал пройдет в Крыму. На финале школьники будут участвовать в  экскурсионном конкурсе, на котором познакомятся с природой полуострова.

Итоги будут подводиться в двух возрастных группах: 4-6 классы и 7-9 классы.
На финал в Крыму приглашаются по 3 лучших участника из каждой возрастной группы, всего от школ Эстонии - 6 человек.
Если участников с максимальными баллами будет много, то финалисты будут выбираться методом лотереи.

Для ответов на вопросы даются 45 минут.

Во время ответов на вопросы викторины можно пользоваться различными источниками, но нужно помнить, что время ограниченно (только 45 минут). Засчитываться будут только те работы, которые не превышают отведенное время, программа даст Вам об этом знать сообщениями: за 60 и 30 секунд до окончания времени, на экране появится сообщение.

На вопросы викторины можно ответить в каждом туре только 1 раз. Принимаются только индивидуальные ответы каждого ученика (не группой, не классом). Викторина открыта для всех школ, не зависимо от подключения к пакету.

Вопросы викторины составляли учителя из Эстонии, Латвии и Крыма. Эти учителя так же являются членами жюри.


Важно!
Просьба всем участникам отвечать самостоятельно, без подсказок со стороны учителей и родителей. Так как победители будут участвовать и во 2 туре и представлять свою Республику на международном финале. Будет стыдно, если вы будете представителем от республики и не сможете ответить на вопросы, которые будут более сложными. Ведь на финал надо приехать лично, без подсказчиков.



Как найти вопросы викторины?

Читать далее здесь

вторник, 6 ноября 2012 г.

Встреча с Леэло Тунгал



5 ноября издатель и основатель эстонского издательства «КПД» пригласила своих друзей и единомышленников на встречу с замечательным эстонским писателем Леэло Тунгал, которой исполнилось в этом году 65 лет. Встреча была посвящена выходу в свет нескольких книг Тунгал на русском языке и получилась очень насыщенной и идеями, и эмоциями. Госпожа Тунгал рассказывала о своем творчестве, которое началось лет 60 назад, когда родилось первое стихотворение, как пошутила Леэло, в стиле хокку о штанишках, которые были малы. Сейчас она автор  12 сборников стихотворений для подростков и 38 для детей, 30 сборников рассказов, куда входят такие произведения как: "Картошка, корова и космонавт", "4 дня Марии", "Половина собаки", "Пилле, Маадис и другие". Из-под ее пера вышли и школьные учебники: "Азбука", "Хрестоматия родного языка 1, 2, 3 классов".
       Учебники переведены на многие языки: русский, финский, английский и литовский. Единичные стихи вышли на языке эсперанто, итальянском, немецком, венгерском и др.
       Леэло Тунгал - известная переводчица. Благодаря ей были переведены произведения известных русских писателей и поэтесс, таких как: Ахмадулина, Цветаева, Борисов, Маршак - на эстонский язык.
       Кроме книг Леэло пишет слова для песен. Так, например, для международного музыкального конкурса "Евровидение 1994" Леэло Тунгал вместе с Иваром Мустом написали для нашей участницы Сильви Врайт слова. Песня называлась "Как морская волна". На год раньше была написана еще одна песня для этого же конкурса под названием "MUURETUT MEELT JA SUDAMELTUD". Слова также принадлежали Леэло Тунгал.
       На протяжении своей жизни Леэло уже была удостоена таких наград, как: Премия года за вклад в культурный капитал детской литературы (1997), Премия детской литературы Вазалеммаской области имени Дж. Оро (1999), Премия Мухва (2007), Харьюмааская культурная жемчужина (2008), Почетный диплом Международного Совета по детской и юношеской книге(2010) и др. (Читайте интересный сайт гимназии Кохтла-Ярве, посвященный Леэло Тунгал)
Удивительные книги Леэло Тунгал выпустило издательство «КПД». Это – «Барбара и летние собаки», «Барбара и осенние собаки». И совершенно потрясающие истории о своем детстве («Товарищ ребенок и взрослые люди», «Бархат и опилки, или Товарищ ребенок и буквы»), которые вызывают и слезы, и счастье, и боль, и улыбку. Как только появилась первая книга в нашей библиотеке, ее прочитала четвероклассница (думаю, вместе с мамой). Она попросила у меня продолжение (вернулась ли мама? Что будет дальше?). И вот продолжение вышло. Когда я предложила эту книгу Кате, та улыбнулась: «А мы с мамой уже ее купили. Как же иначе?» Вот такие книги пишет Леэло Тунгал, которые нельзя не купить! А иначе и не может быть!

среда, 31 октября 2012 г.

Астрид Линдгрен и ее герои.

Дорогие юные читатели 3-6 классов!
14 ноября отмечается 105- летие со дня рождения замечательной шведской писательнице Астрид Линдгрен. Предлагаю принять участие в нашей викторине, чтобы вспомнить полюбившихся героев, а может быть, прочитать впервые о Карлсоне, Рони, Мио или Пеппи Длинныйчулок. Жду ваших ответов до 12 ноября 2012 года. Победитель получает приз!


пятница, 12 октября 2012 г.

Прочесть обязательно!

Книга Татьяны Веденской «Зеленый подъезд» читается на одном дыхании. Правда, на чтение этой книги меня сподвигло заключение писателя Дмитрия Быкова: «Зеленый подъезд» - это книга, за которую автор заплатил дорого. Читателю она тоже дается нелегко: это чтение страшное и местами шокирующее, хотя и безумно смешное местами. Этот небольшой роман – из тех, что при всем желании не забываются. И если бы я верил в пользу принудительного чтения, посоветовал бы сделать книгу Веденской обязательной для всех десятиклассников. После нее все, кто романтизирует «систему», бродяжью романтику и так называемый рок-н-ролльный образ жизни, должны стыдливо заткнуться, а лучше бы горько покаяться». А как думаете вы?

вторник, 9 октября 2012 г.

"Золотая маска" в Таллинне. День последний.

Последний спектакль фестиваля – «Маскарад» по драме Лермонтова, поставленный режиссером Московского театра имени Вахтангова Римасом Туминасом. Действительно, в лице литовского режиссера театр приобрел продолжателя феерических представлений, визитной карточкой которых была знаменитая «Принцесса Турандот». Яркий, сочный, веселый спектакль. Веселый? И это «Маскарад»? Да, вот такой парадокс. Иногда казалось, что режиссер поставил спектакль не по драме Лермонтова, а по вальсу Хачатуряна. Танец господствовал на сцене. Маскарад был главным действующим лицом. Маскарад, когда все понарошку. Когда можно обманывать, интриговать, играть роль. Пуанты главной героини – это намек на театральность, сценичность происходящего. И в то же время Туминас не искажает характеры Арбенина и Нины. Она – дитя. Она бабочка не в силу своего легкомыслия, а потому что живая и юная. Он деспотичен. Он демон страстей и пороков. Страшно несчастен от этого. Когда-нибудь маскарад заканчивается... Остается реальность, ужас сотворенного...

В спектакле много символов, которые разгадать не всегда просто. Например, всплывающая прикормленная рыба, которая в конце оказывается в руках одного их героев, или снежный ком, растущий по мере развития действия, или неиграющее пианино, которое нужно сломать до последней доски, или «рыночный» разговор двух джигитов... Не буду продолжать, чтобы не напугать совсем фанатов Лермонтова. Кому интересно, прочтите отзывы прессы. Но еще интересней трактовать эти символы самому...
Вот и мой любимый Михаил Юрьевич дожил до того времени, когда бы он не узнал своего произведения. Это все равно, что Гомер сочинял свою Одиссею, а мы сейчас смотрим об этом фильм Андрея Кончаловского.  А, может быть, просто понимающе усмехнулся. Не случайно ведь известный писатель-мистик Даниил Андреев в своей удивительной книге «Роза мира» пишет: «Значительную часть ответственности за свою гибель Лермонтов несёт сам. Я не знаю, через какие чистилища прошёл в посмертии великий дух, развязывая узлы своей кармы. Но я знаю, что теперь он – одна из ярчайших звёзд в Синклите России, что он невидимо проходит между нас и сквозь нас, творит над нами и в нас, и объём и величие этого творчества непредставимы в никаких наших предварениях.»

понедельник, 8 октября 2012 г.

"Золотая маска" в Таллинне. День второй.

Второй спектакль фестиваля «Три сестры» по пьесе Антона Павловича Чехова был предварен встречей с режиссером, лауреатом Государственных премий Львом Додиным. Думаю, что это тип режиссера-учителя, который учит прежде всего читать великую классику. На встрече были заданы вопросы о работе с труппой, о наборе на актерские факультеты, о Достоевском, о современных режиссерах, о музыке в спектаклях и другие. Смогу лишь тезисно обозначить основные идеи художника.


Погружение в «Бесов». Зло, происходящее от добра, страшнее, чем зло, происходящее от зла. Очень часто желание блага оборачивается обратной стороной. Об этом размышляли, когда репетировали спектакль три года. Как часто мы ищем других виноватых! Достоевский предъявляет счет самому человеку и утверждает, что за свою судьбу отвечает сам человек. Додин продолжает даоьше: за судьбу города отвечает сам город, за судьбу нации – народ. И чем выше требования человека, тем сильнее в нем проявляется низкие качества. Додин прочитывает любую классическую пьесу как сложное противоборство добра и зла, анализирует не только «коварство любви», но и «коварство самого коварства».

В актере режиссеру интересен прежде всего человек, личность. Он рассказывал, как далекая от театра девушка поступала на актерское отделение и как заинтересовала она не внешностью (нелепая прическа, нелепая одежда), не чтением «советско-партийных» стихов, а тем, что была она чемпионкой по плаванию, а значит необыкновенной трудоспособности человек. И получилась из нее замечательная актриса. За репетиционный период у Додина надо прочитать 240 книг. Он рад, если актер прочтет 14 из этого списка. А если еще и не по одному разу, то в спектакле сможет достичь многого.

Наблюдая за игрой актеров в спектакле «Три сестры», я видела преже всего интересных людей, открывающих глубину Чехова для себя и для зрителя. Вообще, такого «внятного» Чехова мне не приходилось видеть до сих пор. Обычно остаются в памяти отдельные сцены (и театр «Современник» не был исключением). Здесь же спектакль выстоен был целиком. Думаю, за счет удивительных мезансцен, где каждая проигрывалась как миниспектакль со своей завязкой, кульминацией и развязкой. И все время понимаешь, что ждет героев не Москва и даже не скучная провинциальная жизнь в будущем...

Об этом спектакле прекрасно сказала Ирина Прохорова:

«Когда ты смотришь спектакль, и хорошо понимаешь, что будет с этими героями лет через 15 в реальности ( чего Чехов не мог знать, но чувствовал ), - это добавляет большую долю трагизма самой пьесе. Пьеса становится настоящей трагедией, когда ты понимаешь, что, на самом деле, они ведут счастливую жизнь. Они просто не понимают,что такое несчастье, которое их ждет впереди. Они этого не знают, и не могут предвидеть. Это напоминает мне воспоминания Надежды Яковлевны Мандельштам, в которых она бесконечно описывает все круги ада, через которые прошло их поколение. Она рассказывает про чей-то несостоявшийся роман, и по этому поводу там говорит: “Боже мой, какая у нас могла быть прекрасная жизнь – со скандалами, с разбитыми сердцами!” А выпала им на долю такая страшная жизнь.»
Источник 

В нашей библиотеке можно теперь взять книгу Льва Додина «Путешествие без конца. Погружение в миры. «Три сестры». О том, как рождается спектакль этого интереснейшего режиссера. Приглашаю всех любящих театр и Чехова прочитать эту книгу.
О книгах Льва Додина читайте здесь.

четверг, 4 октября 2012 г.

Новый сезон "Золотой маски" в Таллинне

Первый спектакль фестиваля «Золотая маска» в Таллинне познакомил зрителей с новой постановкой (январь 2012) Миндаугаса Карбаускиса пьесы А.Н.Островского «Таланты и поклонники». Безусловно, это свежий взгляд на классическую драматургию и, безусловно, «режиссерский» спектакль. Постановщику нужны символические декорации, контрастная смена костюмов, особая пластика. Тем не менее во всем этом «модернизме» язык писателя не воспринимается анахронизмом. Может быть, потому, что мы имеем дело с театром как с жизнью и наоборот. Где декорациями могут стать убогое жилье, развешенные костюмы, рояль, стопки книг. И где с театральной быстротой эти декорации могут поменяться на богатое поместье и пруды с лебедями. Хотя в реальность этого нового мира как-то плохо верится. Герои все время хотят изменить время и пространство – они «подкручивают» бегущее колесо сцены, но от этого мало что меняется. Все возвращается «на круги своя». Герои хотят приблизиться к собеседнику, но вращающееся колесо мешает, человек как бы стоит на месте, хотя постоянно идет. Одно хорошо получается – игра, смешные детские догонялки, веселая карусель. Здесь Актриса чувствует себя прекрасно, да и остальным героям неплохо, хотя и движутся на этой карусели они спиной вперед. Лучше всего эту реальность понимает старый трагический актер Ераст Громилов, маленький смешной пьяный человек с надвинутым на глаза цилиндром, слепо тычущийся в глухую стену с маленьким «подслеповатым» окном. Вот эта стена, постоянно появляющаяся на сцене в цилиндрически изогнутом виде, и мешает верить в счастливое будущее. Не случайно в финале и вовсе стена превращается в плоскость, стремящуюся отделить сцену от зрительного зала. Студент Петр Мелузов пытается удержать ее своими слабыми руками, когда произносит свой пафосный последний монолог. Не удерживает. У Островского Петя «надвигает шляпу и закутывается пледом», у Карбаускиса – в последний момент ему «по-чеховски» просовывают в щель пистолет, он забирает его со словами благодарности. Стена наглухо закрывается, закутывает героев, где каждый сыграл роль и таланта, и поклонника одновременно. Здесь у каждого своя роль, и каждый поклоняется своему кумиру – актрисе, театру, богатству, шампанскому, высокой идее...

Лишний раз поражаешься вечно современной классике и ее неиссякаемому смыслу.

Пресса о спектакле



среда, 3 октября 2012 г.

4 октября - Международный день животных

Уважаемые юные читатели!
Как я и обещала ваши рассказы о любимцах публикую в блоге. Вот только, чтобы рассказы эти были действительно интересными, чтобы вы умели подмечать в поведении ваших питомцев то, что не видят другие, для этого нужно много читать замечательных книг о животных. Посмотрите, как их много!
Мне же хочется представить вашему вниманию две новых книги, изданных в Эстонии.

Карл Ристикиви "Пушистые проказники"
Произведения мастера, адресованные детям, шли долгим путем к русскому читателю.Сборник «Пушистые проказники», объединивший две книги Карла Ристикиви «Приятели» и «Проказники», впервые издается на русском языке.

Это книга о самых любимых друзьях наших малышей – о щенках и котятах: об их шалостях и радостях, любознательности и любопытстве, о дружбе, любви и заботе. Эти пушистые проказники такие же озорные и трогательные, беззащитные и отчаянные как и наши дети.
Источник

Леэло Тунгал "Барбара и летние собаки" Барбара – девочка, которая очень-очень хочет иметь собаку.
Она рассказывает о своих приключениях в лесу, полных опасностей, сражений, преданности, предательства, а также заботы и любви. Она рассказывает о жизни своих неожиданных друзей – лесных собак. Истории трагические, поучительные, грустные, назидательные. Они не оставят читателей равнодушными; и тех, у кого есть собаки, и тех, кто мечтает о четвероногом друге.
«Барбара и летние собаки» - яркое литературное и полезное педагогическое произведение. Литературные достоинства произведения оформлены талантливыми иллюстрациями Эдгара Вальтера. Это единственная книга в области детской литературы, удостоенная высшей литературной премии Эстонии им. А.Х.-Таммсааре (1992).
Книга впервые переводится на русский язык.
Источник
Наши любимцы

Презентация Олега Арусоо о домашних питомцах (3 В класс)

Ну, а лучшим  признан рассказ Кати Куликовой "Мои мышки" (кстати, Катя много читает и поэтому хорошо сочиняет!) Судите сами:

Мои мышки.

Пришла осень с дождями и хмурыми днями. Погода и на настроение влияет. На улице с друзьями не погуляешь, а сидишь дома одна. Вот был бы рядом со мной хоть кто-нибудь, с кем можно было бы поиграть и посмеяться.
В один из таких осенних дне, когда на улице лил дождь, я вернулась домой после выступления на празднике в честь дня рождения школы. Ничего необычного не ожидая, я заглянула в гостиную. Рядом с балконной дверью стояла большая трехэтажная клетка, а рядом в коробке из-под обуви кто-то шуршал. Я приоткрыла крышку, и сразу из щели показались усики и заблестели маленькие черные глазки. Это милое создание и стало моим первым домашним любимцем. Мышонок был таким маленьким и хрупким на вид, что мы с мамой даже боялись брать его в руки и просто вытряхнули из коробки в клетку. Первое время он тихо лежал в сене. Его было даже не видно. Но со временем он осмелел и стал бегать по всем лесенкам и этажам клетки, кушать зернышки. Когда он ел, то брал их в лапки и усики при этом вздрагивали. Я кормила его из рук морковкой и капустными листками. Вскоре мышонок уже знал, что сейчас я буду его кормить. На мой свист он подходил и просовывал свой носить между прутьями. Иногда ему даже удавалось сбежать из клетки, когда я забывала ее закрыть. Но он всегда выбегал из своего укрытия, когда я его звала. Поманю его капустой и поймаю сачком для бабочек.
Удивительно, что некоторым людям мышки не нравятся и они их даже боятся.На самом деле маленький мышонок пгохож на мягкий и теплый комочек. Так приятно держать его в руках, когда он тыкается носиком между пальцами. Если мои руки пахнут чем-то вкусным, то он может и укусить. Мышонок плохо видит, но хорошо чувствует запахи.
Сейчас моего первого мышонка уже нет. Зато теперь у меня их двое – Муся и Куся. Муся ласковый, и шерстка у него бежевая, как песок, а Куся серенький и все время грызет клетку и при первой возможности убегает из клетки под холодильник. Муся же всегда ждет его в клетке, а если его долго нет, тогда она идет его искать. Они очень разные по характеру, но милые братишки. Они спят свернувшись клубочком или друг на друге, согреваются. Им не скучно вместе, и мне с ними веселее.






четверг, 27 сентября 2012 г.

И вновь читаем "Над пропастью во ржи"

Сегодня в библиотеке в очередной раз спросили книгу Сэлинджера. Интересно, как сегодняшнее поколение воспринимает историю юного американца? Обязательно спрошу об этом читателя.
"Литературный блог" размышляет о феномене книги:
Книга, которую так боятся давать читать детям американские родители. Книга, которую считают причиной убийства Джона Леннона. И книга, которую обязательно должен прочитать каждый человек. Вы спросите почему? В чем ее успех?

Многие читают ее, что бы попытаться увидеть мотивы действий Марка Чепмэна, и зачем он выстрел пять раз в кумира миллионов людей. Читая над пропастью во ржи, все пытаются найти скрытое послания автора, какой-то шифр, и возможно кто-то находить, но вся прелесть книги совсем в другом, а эти факты сделали ее только известной на весь мир.
Все страницы этого произведения, главный герой, 17 летний мальчик по имени Холден, очень откровенно описывает свои взгляды на американское общество, его морали и стиля поведения. Он критикует данную ситуацию, и воображает себя тем, кто может изменить ситуацию.
Читая мысли этого мальчика, вы невольно ощущаете себя во время подъема Америки, и в тот же момент понимаете, насколько отличается их общество от нашего. Переживая проблемы Холдена, каждый вспоминает свои передряги юных лет, и конечно сопереживает ему.
Изначально книга была предназначена для взрослого читателя, но мысли  Холдена так сильно понравились молодежи, что основная возрастная аудитория изменилась. Журнал «Time» включил книгу в сто самых лучших романов, написанных с 1923 года. Много других изданий включают этот литературный шедевр в сто лучших книг за всю историю.

Над пропастью во ржи обязательно стоит прочитать! Узнать мысли и чувства юного человека с массой проблем, и как непросто найти свое место в таком странном обществе. Удачного чтения!
Источник




четверг, 20 сентября 2012 г.

Я - бренная пена морская...

26 сентября (по старому стилю) – 120 лет со дня рождения Марины Ивановны Цветаевой (1892 – 1941), русской поэтессы.

Один очень хороший учитель русской литературы сказал учащимся 12 класса, что она не может говорить о Марине Цветаевой в превосходной степени лишь потому, что по-человечески ее не принимает. События жизни поэтессы хорошо известны. И только Бог может судить или миловать, она и так настрадалась...

«Я ничего не умею, что умеют люди: ни лицемерить, ни скрывать (хранить – умею!), мое лицемерие – только вторая правда, если лицо, равнодушное, не выдает – выдают голос и жест, а причинять малейшее страдание, хотя бы задевать другого – для меня мука»

«Никакая страсть не перекричит во мне справедливости. Plus fort que moi. Отсюда все мои потери. Мужчины и женщины беспощадны, пощадны только души. Делать другому боль, нет, тысячу раз нет, лучше терпеть самой, хотя рождена – радоваться. Счастья на чужих костях – этого я не могу. Я не победитель...»

«У меня все – пожар!... Мне БОЛЬНО, понимаете? Я ободранный человек, а Вы все в броне. У всех вас: искусство, общественность, дружбы, развлечения, семья, долг, у меня, на глубину, НИ-ЧЕ-ГО. Все спадает как кожа, а под кожей – живое мясо или огонь: я: Психея»

Идешь, на меня похожий,

Глаза устремляя вниз.
Я их опускала — тоже!
Прохожий, остановись!

Прочти — слепоты куриной
И маков набрав букет, —
Что звали меня Мариной
И сколько мне было лет.

Не думай, что здесь — могила,
Что я появлюсь, грозя…
Я слишком сама любила
Смеяться, когда нельзя!

И кровь приливала к коже,
И кудри мои вились…
Я тоже была, прохожий!
Прохожий, остановись!

Сорви себе стебель дикий
И ягоду ему вслед, —
Кладбищенской земляники
Крупнее и слаще нет.

Но только не стой угрюмо,
Главу опустив на грудь.
Легко обо мне подумай,
Легко обо мне забудь.

Как луч тебя освещает!
Ты весь в золотой пыли…
— И пусть тебя не смущает
Мой голос из-под земли.

3 мая 1913
Коктебель



Произведения Марины Цветаевой в библиотеке Машкова

О переводах одного стихотворения на английский язык (можно ли переводить поэзию?)

четверг, 6 сентября 2012 г.

Андрей Балдин о Бородинском сражении


Сегодня, 6 сентября, исполняется 200 лет Бородинскому сражению. Вот как об этом событии глазами Льва Николаевича Толстого рассказывает Андрей Балдин:


Общее число погибших в тот день насчитывают до ста тысяч человек. Такого побоища мировая история до того дня не знала. Вопрос что такое Бородино, почему так все свершилось при Бородине, является для Толстого ключевым. Здесь ему видно не одно только военное или политическое событие. Это было потрясение самих основ мыслимого мира, когда нужно судить не о Кутузове, Наполеоне или Александре I, но о человеке как таковом: что такое человек, что творится у него в голове, если в один день погибают сто тысяч человек?

Календарь как устройство времени в голове русского человека в тот день сломался, переломился пополам.

Толстой не пишет исторический очерк, не стремится написать историческую статью. Он чертит метафизический чертеж события, исследует его во времени, его задача – переустроить наше воспоминание о 1812 годе. В историческом плане ни Толстому, ни Москве не нравится то, что произошло при Бородине. Тут все просто: мы потерпели поражение, мы отдали Москву.

Человек, память и разум которого оказываются повреждены в момент совершения Бородинской катастрофы, - Пьер Безухов. Толстой посылает Пьера смотреть на сражение, сопереживает ему, «помещается» внутри него, смотрит его глазами – все это для того, чтобы понять, что случилось на Бородинском поле.

Дымы от первых выстрелов пушек мешаются с утренним туманом. Туман, вода... Огонь и вода: миры столкнулись. Таково для него начало сражения. Тот мир – огонь, война. Наш мир – вода, мир. Мысль о столкновении стихий, о войне миров оформится окончательно, когда в самый разгар боя Толстой попытается приблизиться к эпицентру сражения, схватке за Багратионовы флеши, - и сразу отшатнется, увидев область огня. Толстой не описывает того, что творится в огне, и даже Пьеру не позволяет взглянуть в огонь. Там иное. По линии огня наш мир оборван...

Вот зачем были нужны диспозиция и схема: граница миров и времен проведена по вертикали, по меридиану (меридиан всегда чертит границу времен, линию перемены дат, часовых поясов...). По этой линии идет лобовое столкновение войск.

Время было пространством – до сражения, затем оно стало плоскостью – диспозицией, картиной расположения войск, затем эта бумажная плоскость сошлась в линию огня, затем эта линия сжалась в точку Курганной батареи, и в этой точке исчез, превратился в ноль, нелепость (автор объясняет эту нелепость появлением «нелепого» Пьера) весь вчерашний мир. Он стал хаосом, минус-пространством, душевною дырой, небытием.

(По книге А. Балдина «Московские праздные дни» с. 475-490)

среда, 5 сентября 2012 г.

Андрей Балдин о событиях сентября.

Поздравляю всех читателей блога с новым годом вместе с размышлениями Андрея Балдина о сентябре , которые я передаю близко к тексту:
Начинается сезон водных метаморфоз – шаткий, ненадежный, двуликий... Так характеризует 1 сентября Андрей Балдин в полюбившейся мне книге «Московские праздные дни». (У нас хоть и не Москва, но тоже льет и день, и ночь).


Символика сентября сложна ввиду его ощутимой «двухэтажности». Опять в Москве сосуществуют два сезона. Не так: они воюют друг с другом. Москве, наполовину язычнице, нужно победить воду – крестить ее заново. Ту воду, что ввиду зимы начинает понемногу бунтовать. В пересменке христианского календаря, в трещине между августом и сентябрем подняли голову древние финские духи. Пришло осенне половодье, которое в духовном плане опаснее весеннего, оттого что за ним зима, тьма и хладный сон (времени).

Нам, людям нового века, трудно понять это скрытое смятение начала сентября. Еще труднее понять суть этого смятения – хаос, муть времен, разрыв между старым и новым... Наш сентябрь открывается просто: 1 сентября – День знаний.

Скорее узнаваний: после каникул собираются ученики, за лето заметно изменившиеся. И начинаются узнавания. Знаний еще нет, ученики только пришли за ними. Классы пахнут свежей краской. Пахнут цветы... Первое сентября я вспоминаю носом...

Толстой родился в сентябре и в его романе есть несколько показательных сентябрьских сцен.

Именины Наташи, где Пьер Безухов встречает ее впервые. В сентябре происходит знаменитая охота на волка, охота на лес. Глаза схваченного волка – это взгляд плененного, но не сдавшегося леса (Автор особенно отмечает кадр из фильма Сергея Бондарчука). «Раздвоенный» Толстой смотрит так же – извне на волка и изнутри его – на нас.

Еще одна сентябрьская картина : переезд жены Андрея Болконского из Петербурга в Лысые горы. Здесь фарфоровой петербургской статуэтке Лизе судьба разбиться, умереть...

Но главные события романа-календаря – несомненно Бородинская битва и самосожжение Москвы. И мы принимаем его авторскую версию событий – не историю, но легенду о событии сентября 1812 года – Москва принимает эту легенду, потому что она есть результат тотального толстовского сопереживания.

А.Балдин "Московские праздные дни". - Москва: Астрель, 2010 стр. 455-474

среда, 20 июня 2012 г.

Летние события Таллинна : поиски Снарка

Когда количество физической работы школьного библиотекаря в конце года стало влиять на качество интеллекта, я решила сходить в театр. На сей раз это была новая постановка Саши Пепеляева по сказке Льюиса Кэрролла "Охота на Снарка". Советую всем почитать эту замечательный образец абсурдности и посмотреть веселый, яркий, талантливый спектакль, который в рамках Летнего проекта Русского театра состоится еще 21.08 - 25.08 в старом заброшенном кинотеатре "Gelios". Сама мистическая, абсурдная обстановка старого зала, потрясающая игра актеров, которые с легкостью превращались в марионетки или в ужасного Кровопира, взлетали, падали, катались, как настоящие акробаты. И милая маленькая Гертруда, похожая на Алису! Впрочем, так или иначе "Алиса ..." вспоминалась постоянно на уровне подсознания.

Вот такую рекламу придумали актеры театра.

 Википедия рассказывает об этой любопытной истории так:
 Переплыв море по карте Балабона — чистому куску бумаги — охотники прибыли в странную землю. Булочник рассказывает, что его дядя однажды предупреждал его, что при ловле Снарка стоит быть осторожным, так как можно перепутать Снарка с Буджумом, и тогда

Я без слуху и духу тогда пропаду
И в природе встречаться не буду.

С этими мыслями они приступили к охоте. Вскоре Браконьер и Бобер становятся друзьями, Барабанщик засыпает, а банкир сходит с ума после встречи с Кровопиром. Наконец, Булочник кричит, что нашел Снарка, но, когда остальные добираются до него, он таинственно исчезает Видно,
Буджум ошибистей Снарка! For the Snark was a Boojum, you see.

Ничего не поняли?
Читайте далее

четверг, 7 июня 2012 г.

Правила жизни Рея Брэдбери

Умер Рей Брэдбери... Разве такие люди не живут вечно?


Я не думаю о смерти, потому что я-то буду здесь всегда. Этот ящик с моими фильмами и полки с моими книгами убеждают, что сотня-другая лет у меня в запасе есть.
Смерть — это форма расплаты с космосом за чудесную роскошь побыть живым.
Про себя я знаю: я делал хорошую работу каждый день моей жизни, восемьдесят лет. Это чертовски здорово, правда?


Что такое Вселенная? Это большой театр. А театру нужна публика. Мы — публика. Жизнь на Земле создана затем, чтобы свидетельствовать и наслаждаться спектаклем. Вот зачем мы здесь. А если вам не нравится пьеса — выметайтесь к черту!
Если бы человек день и ночь думал о смерти, он стал бы Вуди Алленом.
В ближайшие годы мы вернемся на Луну. Мы полетим на Марс и обоснуемся там на ближайшие пару сотен лет. А потом, надо думать, полетим на Альфу Центавра.
У меня ушло десять лет на то, чтобы написать первый сносный рассказ.
Когда мы с Мэгги поженились 60 лет назад, у нас не было денег. На нашем банковском счету было 8 долларов. Первые два года у нас даже не было телефона. Мы снимали крошечную квартирку в Венисе, по соседству с бензозаправкой. Там на стене и висел мой первый телефон. Я выбегал к нему, брал трубку, а люди думали, что звонят мне домой. Не было даже телефона, что уж говорить о машине. Но знаете, что у нас было? Любовь.
Мы все — машины времени. Вот почему всю свою жизнь я нахожусь под очарованием стариков. Потому что я знаю: вот сейчас нажму его потайную кнопку и окажусь в 1900 году. Или на Гражданской войне... А в детстве я встречал ветеранов Гражданской войны!
Все девушки, с которыми я встречался в молодости, были библиотекарями.
В хорошем браке люди всегда учат друг друга. Вы учите друг друга науке жизни. Ежедневно соприкасаясь, лежа на одной подушке, вы влияете друг на друга помимо воли.
Нельзя писать умом — надо быть в письме, проживать жизнь над машинкой.
Читайте полностью здесь

среда, 6 июня 2012 г.

Владислав Станишевский. Философия и поэзия в гравюрах.

6 июня я всегда вспоминаю об этой книге, об этом поэте и об этом художнике. Александр Сергеевич Пушкин "Медный всадник". Художник - Владислав Станишевский. Который подарил мне ее в далеком 1990 году. Вернее, подписал. А дарила его дочь. Не помню - Ксения или Анастасия. И это самое важное для меня признание как учителя. И самый дорогой подарок. Владислав Станишевский ушел из жизни в прошлом году почти тогда же, когда я потеряла самую близкую свою подругу. Тяжелое было лето 2011. Сегодня, когда я посетила выставку этого удивительного художника, его произведения переплелись с поэзией Пушкина. В них - философия жизни и смерти, взаимосвязь явлений, предметов, телепатия, предсказания. В них - ветер и вода, быль и небыль, судьба, прошлое, настоящее и будущее.
Журналист Ксения Репсон рассказывает о Вере Станишевской:
«Мне приснился сон, как я сижу дома, и в дверной проем входит муж. Я в волнении и восторге говорю ему: «Ой, Владик, ты вернулся!» И просыпаюсь», — делится воспоминаниями Вера. И через несколько дней он действительно вернулся… в виде десяти работ, считавшихся пропавшими.
«Все, вообще все до последней его ранней работы, мы десятки лет считали утраченными. Влад и я жили в общежитиях и съемных квартирах, хранить их было негде, и с переездами работ просто не стало», — рассказала Вера.
Однажды художница искала свой старый рисунок и очень долго не могла его найти, перебрав, кажется, все папки, которые только были в доме.
И случайным образом, среди ее старых, давно забытых студенческих набросков, из папки, хранящейся в самом дальнем углу антресоли, выпал большой старый коричневый конверт с теми самыми работами, станковыми листами, офортами, которые он когда-то, еще в 1973 году, когда еще только ухаживал за будущей женой, подарил ей.
Дело в том, что домашний архив работ Влада Станишевские стали собирать только с его дипломной работы — иллюстрации к сборнику сонетов Петрарки, которые и принесли ему первую славу как художнику. И все, что было до этого, давным-давно считалось исчезнувшим.

«Сегодня я смотрю на эти найденные работы и поражаюсь, насколько цельным, глубоким художником он был еще в молодости, как рано сложился его почерк, как уже в то время были определены темы, которые его занимали: темы реквиема, апокалипсиса, начала и конца жизни. Теперь будет возможность показать публике совершенно неизвестные его работы, то, что вряд ли кто-то видел», — поделилась вдова.

Источник

 
10 мая галерея SED ARTE в холле отеля Baltic Hotel Wana-Viru (ул. Виру, 11)открыла выставку “Известный неизвестный Влад”.
В экспозиции представлены около 50 графических работ Станишевского, многие из которых  показаны впервые. Художник занимался гравюрой на дереве, ксилографией— тончайшей, изысканной и самой древней техникой в графике. Некоторые посетители, разглядывая картины, пользовались лупой, чтобы рассмотреть мельчайшие детали.
Выставку устраивают вдова художника Вера Станишевская и галерист Ольга Любаскина. Наверное, это самое главное, что можно сделать ради памяти художника. Ведь пока работы живут и востребованы — художник с нами.
Выставка продлится до конца июня. Вход свободный.
Источник
Смотрите репортаж об открытии выставки.

Но прежде чем вы посетите выставку, прочтите интервью с Владом Станишевским.

понедельник, 28 мая 2012 г.

Творческий учебник

Помнится, я обещала написать несколько слов о новом учебнике "Азбука"Вахура Келлера, Елены Тимофеевой издательства "Avita", по которой учителя работали первый год. Скажу сразу, далеко не все. И не все приняли новый учебник - не захотели принять. Если еще прочитать высказывания некоторых (так и хочется добавить "не совсем адекватных") родителей и сочувствующих им, то и совсем страшно делается. Чем же "кормят" наших детей?
Я бы сказала: творчеством и интересом. Не секрет, что многие дети приходят в школу уже читающими. Как заинтересовать их изучением букв? Новая азбука предлагает рассказать о "русских" буквах тем, кто их не знает. Дети сами превращаются не только в художников, актеров (ведь все действие учебника разворачивается за кулисами кукольного театра), но и методистов, придумывающих, как заинтересовать учебой других. Для этого они стали "шифровать" буквы и сами их отгадывать. Вот так:
А потом составили замечательную книжку из своих рисунков, стихов и рассказов о буквах. Когда Азбука вместе в героями Аней и Букой была пройдена, а вместе с ней и все волшебные помещения кукольного театра, пришла пора посетить настоящий Городской кукольный театр и увидеть воочию все эти помещения, знакомых героев. А книжка оказалась прекрасным подарком к 60-летию в музей театра!
Творческому учителю Людмиле Викторовне Зиновьевой учебник пришелся по душе!

вторник, 22 мая 2012 г.

Андрей Балдин о майских просветительских днях

24 мая - праздник равноапостольных Кирилла и Мефодия, учителей словенских...
Образ "земли, восходящей к небу", "скатерти света" (см. Балдин о Пасхе), развернутый на Пасху и логически завершающийся на Троицу, связан еще с одним образом - Просвещения. Сюжет начинается на Георгия Победоносца (6 мая) как просветителя природы. Есть толкование его образа, говорящее, что Георгий поразил змея не копьём, но Христовым знанием; он не убивает змея, но приручает его. Есть даже икона, где он ведет змея за собой, словно лошадь, за уздечку, причем эта уздечка - список с письменами. Так начинается сюжет майского просвещения Москвы, который заканчивается на верхней ступеньке "бумажной лестницы", в день Кирилла и Мефодия. А далее А.Балдин приводит список знаменательных дней в мае:
2 мая 1563 года. Начало официального книгопечатания в Москве. Первая книга начала печаталась по старому стилю 19 апреля 1563 года, закончена 1 марта 1564 года
2 мая - День международного журналиста.
5 мая - День печати
5 мая 1581 года. В городе Остроге на Волыни первопечатник Федоров издал первый русский календарь.
7 мая - День радио.
12 мая 1057 года. Выпущено Остромирово Евангелие.
Здесь пересекаются сюжеты древние с современными. Александр Попов, изобретатель радио, и Остромир, переписчик Евангелия, встречаются в календаре в самые  что ни на есть просветительские дни, как если бы находились в одном помещении. Это помещение Слова.

(по книге Андрея Балдина "Московские праздные дни" стр. 324-334)

вторник, 8 мая 2012 г.

Дети рассказывают...о войне.



 Поздравляю всех своих читателей, их друзей и близких с Днём Великой Победы!

Аня Капелина из 2 В класса рассказала в  сочинении о военной судьбе своих прадедов:


Я знаю военную судьбу двух моих прадедов и прабабушек.
Дымов Дмитрий Павлович – папа моей бабушки - служил в железнодорожных войсках и попал в плен в Финляндию. Через несколько месяцев плена ему и нескольким нго товарищам удалось сбежать, но, вернувшись на Родину, они были сосланы на каторгу в Сибирь. Там он работал в шахте, там позже и познакомился с моей бабушкой Женей. Ей в годы войны было только 15 лет, но она уже в этом возрасте тоже работала в шахте, помогая своим трудом Родине.

Буланов Семён Данилович – папа моего дедушки – как раз перед войной окончил ускоренный курс подготовки офицеров и молодым лейтенантом возглавил роту солдат пехоты. Он рассказывал, что в первые дни войны у многих солдат даже не было ружий, и они шли в атаку против немецких солдат с камнями и палками в руках. С боями прадед дошел до Кракова, но был ранен осколком гранаты и отправлен в госпиталь на Кавказ.

Моя прабабушка Лидия Петровна родом с Кавказа, и там в годы войны она была партизанкой. В доме их семьи располагался штаб немецких войск, и она тайком забирала патроны из немецких ружий и относила партиханам.

Моей прабабушке Нине Семёновне в годы войны было только 11 лет. Она и три ее сестры в первые же дни войны попали в концлагерь, где находились, пока не были освобождены Советскими войсками. Прабабушка рассказывала, как тяжело и страшно было им, маленьким девочкам, в те годы. Их заставляли работать, рыть окопы и почти совсем не кормили.

 

Вайну Мари Эллен 2 В класс:

 

Моему прадеду Михаилу в 1941 году было только 15 лет. Он, как и любой мальчишка, очень хотел пойти на войну защищать Родину. В 1943 году ему это удалось. Так в 17 лет без умения и навыков военных действий он попал в самое страшное место – на фронт рядовым солдатом.
Позже он не любил вспоминать о войне. Но однажды при просмотре фильма «Вызываю огонь на себя» прадедушка обмолвился, что ему пришлось участвовать в операции по отвлечению основных сил противника на себя. Поступил приказ об организации переправы через реку их подразделения. Это было где-то в Литве. Подразделение, в котором был прадедушка, имитировало переправу основных сил и находилось под обстрелом вражеской артиллерии, свистели пули, рвались снаряды. Этот отвлекающий манёвр позволил основным силам советских войск беспрепятственно переправиться через реку в другом месте. Дрались до последнего. Из подразделения прадедушки осталось в живых только двое. Один из них мой прадед. Его нашли еле живого. Здесь он был контужен. При этом задание было выполнено. За это и получил он орден Красной Звезды.
Прадед воевал до окончания войны. За это время  он дважды был ранен и контужен. Был награжден 8 медалями и 3 орденами. После войны служил некоторое время в г. Магдебург (Германия). Домой вернулся где-то в 1950-1951 годах.


Что еще можно добавить к этим  рассказам в День Победы, 9 Мая?!

А этот материал подготовил ученик 5 В класса Артём Второв:

  Презентация Алеси Суздальцевой, ученицы 6 В класса:


Максим Горький сегодня


Санкт-Петербургский Театр на Васильевском показал в Таллинне спектакль по пьесе Максима Горького «Дети Солнца». Я нарочно исказила орфографию названия, написав второе слово с большой буквы. Так, мне кажется, яснее смысл постановки. Солнце как некая объективная сила, статус кво, рок. «Мы дети солнца!» - восклицает главный герой, наивно полагающий, что его мнения достаточно для счастья. Все герои мечтают о счастье. Рисуют воображаемую картину смелых, свободных людей, идущих к солнцу. Тешат себя мыслью о значимости своих дел. Любят. Можно подумать, что Горький создал некую антиутопию. Но диссонансом все время мечется голос Лизы, белый слабый умирающий лучик душевной боли за человека. К нему постепенно присоединяются другие голоса. Солнце не согревает, оно скорее порождает пессимизм, горе. Сжигающее Солнце. Выжигающее изнутри... Жанр постановки определен как русская кадриль. Но никакой кадрили на сцене, конечно, быть не может. Может быть «цыганочка с выходом» (так и хочется добавить: на Болотную площадь), танго смерти. Кадриль хоть и подразумевает обмен партнерами (намек на сюжетную линию), но это веселый танец. И главные герои не умеют его танцевать. Хотя та, другая «хамская» действительность танцует до упада, даже если холера, даже если боль (особенно если боль). Так... пир во время чумы. К чести главных героев, они в этом пире участия не принимают... На сцене стоят, висят, лежат массивные деревянные балки, которые на самом деле – лишь ящики из сбитых досок. Полые внутри. Куда следует стремиться боящимся жизни. Как сказала моя коллега, подвешенные «ящики» похожи на печи крематория. Конечно. Ведь Солнце выжигать может до пламени.
Актеры «играют» старый классический театр. Тем ценнее ненавязчивые глубокие намеки режиссера на современность, например, умерший герой уводит свою любимую в некое подобие небоскрёбного города, созданного лишь эффектом мертвенного света, пробивающегося сквозь щели.
Вот такой Горький... А мы уже и забывать стали это имя...  

пятница, 4 мая 2012 г.

Навстречу Олимпийским играм.

Cовсем скоро в Лондоне пройдут 30-ые Олимпийские игры. Для Эстонии это будет первое участие в подобном празднике спорта. Грандиозные события, посвященные этому моменту, прошли в нашей гимназии. Это и Конкурс спортивной песни, и соревнования по русской игре Лапта, и Конкурс газет, и Весёлые эстафеты, и Турнир по настольному теннису, и Викторина "Олимпийские игры. Эстонский спорт", и Турнир по шахматам, и Соревнования по троеборью.
Нашей гимназии есть чем гордиться в области спорта.

На празднике "Последний звонок" выпускникам были вручены медали за постоянство и преданность спорту, потому что ребята эти не пропустили ни одного школьного и городского соревнования! Я уже не говорю о "профессионалах": участниках Олимпийских игр по плаванию-учениках и выпускниках нашей школы, наших шахматистах, занявших первое место в этом году на первенстве города, фигуристах и гимнастах! Все эти достижения отражены в книге "Ласнамяэская гмназия. 30 лет", которую, кстати, можно приобрести в библиотеке гимназии.

Поздравляем 4 В с первым местом в соревнованиях по лапте, 5 С, 6 С - с первым местом в эстафете,  6 В - с первым местом в конкурсе песен, 8 А - в шахматах и спортивной викторине, 4 С и 6 С - в конкурсе спортивных газет. Молодцы! И как всегда молодцы те, кто победил в личном первенстве: Анна Сагадиева, Вадим Кочнев, Анастасия Сикерина, Александр Аруп. Спасибо и профессионалам, устроившим показательные выступления: Татьяне Чабан, Веронике Синкевич, Георгу Кульбоку.
В читальном зале нашей библиотеке вы можете до конца года ознакомиться с выставкой книг о спорте



понедельник, 30 апреля 2012 г.

Игорь Северянин о воде, лесе, реке, птице, смысле...

16 мая исполняется 125 лет со дня рождения русского поэта Серебряного века Игоря Северянина. Образный мир его стихов необычен и прекрасен. Давайте окунёмся в этот мир, вспомнив его ценности...

среда, 25 апреля 2012 г.

Внимание конкурс : Напиши письмо любимому герою!


C  16 апреля  2012 Таллиннская Центральная библиотека объявляет конкурс  детских писем «Письмо Муфте».
Главным героям книги Э. Рауда «Муфта, Моховая Борода и Полботинка» исполнилось 40 лет, но до сих пор темы и герои книги доставляют большую радость, как взрослым, так и маленьким читателям.
Мы все знаем, что Муфта ездил на маленьком красном автомобиле-фургоне и чувствовал себя на этой земле ужасно одиноким без друзей. Из-за своего безграничного одиночества он сам писал себе письма.  А что  ты мог бы написать  Муфте, чтобы поднять его настроение? Напиши письмо и пришли его на конкурс!
В конкурсе могут принимать участие школьники 1-4 классов Таллиннских школ.  Писать можно как на эстонском, так и на русском языке.
Свои  работы можно приносить на конкурс до 16 мая. Условия конкурса смотри на детской странице Таллиннской Центральной библиотеки: www.keskraamatukogu.ee/lasteleht.
Представители лучших работ найдут свои имена  по адресу: www.keskraamatukogu.ee/lasteleht, начиная с 28 мая.
Окончание конкурса и награждение  состоится 1 июня в 13.00 часов в Зоопарке, в читальном зале природы, организованном  Таллиннской Центральной библиотекой.
Условия конкурса:
В конкурсе могут принимать участие школьники 1-4 классов г.Таллинна .
Письмо должно быть написано по теме на эстонском или русском языке.
Конкурсные работы будут оцениваться в двух возрастных категориях: учащиеся 1-2 классов, учащиеся 3-4 классов.
Каждый участник может представить на конкурс  только одно письмо.
В случае, если в конкурсе будет принимать участие целый класс, учитель должен выбрать самое лучшее письмо.
Письмо должно быть напечатанным. Размер не более формата листа А4.
Письмо не должно быть ранее опубликованным в печати или интернете.

Правила участия в конкурсе
Конкурсную работу необходимо принести в отдел литературы для детей  Таллиннской Центральной библиотеки (Liivalaia 40), или в ближайший отдел или филиал библиотеки.’’’
Работу можно прислать по почте на адрес : Tallinna Keskraamatukogu, Estonia pst.8, 15044 Tallinn, с пометкой «Письмо Муфте» или по электронному адресу: laste@tln.lib.ee.
К тексту необходимо приложить свои контактные данные: имя, фамилия, класс, электронный почтовый адрес.
Последний день сдачи работ 16 мая 2012 года.
Своим участием в конкурсе участник даёт право опубликовать свои данные на детской странице  Таллиннской Центральной библиотеки  www.keskraamatukogu.ee/lasteleht  в интернете, печати  и открытом мероприятии в зоопарке.
О желании участвовать и  условиях конкурса,  участник должен оповестить своего родителя или опекуна.

Проведение и окончание конкурса
Поступившие на конкурс работы оценивает жюри, в которое входят работники библиотеки.
В каждой возрастной группе выбирают три лучшие работы, как на эстонском, так и на русском языке.
У жюри есть право назначать дополнительные призы.
Представители лучших работ найдут свои имена www.keskraamatukogu.ee/lasteleht , начиная с 28 мая. Сообщение о заключительном мероприятии будет разослано лучшим участникам по данному ими электронному почтовому адресу.
Окончание конкурса и награждение лучших состоится 1 июня в 13.00 часов, на организованном Таллиннским зоопарком семейном дне в читальном зале природы Таллиннской Центральной библиотеки, куда  для приглашенных участников конкурса вход бесплатный.