пятница, 18 октября 2019 г.

Фильм по книге Донны Тартт "Щегол"

"Частный корреспондент" с ссылкой на источник

tvkinoradio.ru
анализирует, что не так с фильмом по нашумевшей книге "Щегол":


Что не так с фильмом «Щегол»
Разбираем один из самых обсуждаемых фильмов месяца
Сюжетов у «Щегла» два. Первый — внешний, биографический. Американская писательница Донна Тартт создала огромный по нынешним меркам роман «Щегол» в 2013 году. Несмотря на то что это была «всего лишь» третья крупная работа автора, над которой Тартт работала около десяти лет, увесистый 900-страничный том стал «книгой года» по версии Amazon, заработал массу призов и наград, включая Пулитцеровскую премию. Саму писательницу назвали — небезосновательно — «современным Чарльзом Диккенсом», про тиражи умолчим.
Стоит добавить, что в России эта не в меру большая книга была мужественно переведена блестящим языковедом Анастасией Завозовой за 8 месяцев, и первое издание «Щегла» на русском языке вышло уже в 2014 году и произвело фурор на ярмарке Non/Fiction. Такая поспешность, конечно, может только навредить первоисточнику, но и тут все удачно сложилось.
А теперь о «всамомделишном» сюжете. Роман начинается с того, что главный герой тринадцатилетний Тео Декер с мамой пошел в музей «Метрополитен» посмотреть на выставку голландских художников не в то время, не в тот день, потому что именно тогда в музее взорвалась бомба террориста. Мать погибла, Тео чудом остался жить. Умирающий старик успевает передать Тео тяжелое кольцо и говорит непонятный адрес. Тео забирает кольцо и небольшую картину работы Карела Фабрициуса, на которой изображена птичка, прикованная цепочкой к насесту, то есть тот самый «Щегол».

1 комментарий:

  1. Наташа, спасибо за наводку на фильм. Книгу читала. очень тяжело читала, с напрягом, ибо сюжет тяжелый.
    Попутно поздравляю с 10-летием нашей блогожизни. Спасибо Любе Брюховой,что всех нас выживших пересчитала и дала ссылку на твой блог. Рада вновь видеть тебя в добре и здравии)

    ОтветитьУдалить